Que bonitos ojos tienes debajo de esas dos cejas
– O iki kaşın altında ne güzel gözlerin var
debajo de esas dos cejas que bonitos ojos tienes.
– o iki kaşın altında ne güzel gözlerin var.
ellos me quieren mirar pero si tu no los dejas
– bana bakmak istiyorlar ama izin vermezsen
pero si tu no los dejas ni siquiera parpadear.
– ama göz kırpmalarına bile izin vermezsen.
Malagueña Salerosa, besar tus labios quisiera
– Malagueña Salerosa, dudaklarını öpmek istiyorum.
besar tus labios quisiera Malagueña Salerosa
– dudaklarını öpmek istiyorum Malagueña Salerosa
y decirte niña hermosa que eres linda y hechicera
– ve sana güzel bir kıza sevimli ve büyücü olduğunu söyle
eres linda y hechicera como el candor de una rosa.
– bir gülün samimiyeti gibi güzel ve büyüleyicisin.
Si por pobre me desprecias yo te concedo razon
– Eğer fakirler için beni hor görürsen sana akıl veririm
yo te concedo razon si por pobre me desprecias
– eğer fakir için benden nefret etmeye başlarsan neden kabul ediyorum
yo no te ofrezco riquezas, te ofrezco mi corazon a
– sana zenginlik sunmuyorum, sana kalbimi sunuyorum
cambio de mi pobreza Malagueña Salerosa.
– tuzlu Malaga yoksulluğumdan değişim.
Besar tus labios quisiera
– Dudaklarını öpmek istiyorum
besar tus labios quisiera Malagueña Salerosa
– dudaklarını öpmek istiyorum Malagueña Salerosa
y decirte niña hermosa eres linda y hechicera
– ve sana güzel bir kız söyle, sen sevimli ve büyücüsün.
que eres linda y hechicera como el candor de una rosa.
– bir gülün samimiyeti gibi güzel ve büyüleyici olduğunu.
Como el candor de una rosa.
– Bir gülün samimiyeti gibi.

Plácido Domingo – La Malagueña İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.