CashMoneyAP
– CashMoneyAP
Get ’em, get ’em, get ’em, oh
– Yakala onları, yakala onları, yakala onları, oh
Oh (I’m tryna fuckin’ get ’em), oh (I’m tryna fuckin’ get ’em)
– Oh (I’m tryna fuckin’ get ’em), oh (I’m tryna fuckin’ get ’em)
Oh, oh (get ’em), oh
– Oh, oh (yakala onları), oh
Oh (gettin’ big on this), oh, oh, oh
– Oh, bu büyük (gettin’), oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
– Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
What do you want? Won’t tell you twice, yeah
– Ne istersiniz? İki kez söylemeyeceğim, Evet.
I’m a thief in the night (thief in the night), oh
– Ben gece bir hırsızım (gece hırsızı), oh
I did some wrongs (oh, oh), but I’m always right (oh, oh)
– Bazı yanlışlar yaptım (oh, oh), ama her zaman haklıyım (oh, oh)
Said, “I know how to shoot” (oh), and I know how to fight
– “Ateş etmeyi biliyorum” dedi (oh) ve nasıl savaşacağımı biliyorum
If I tell you once, won’t tell you twice
– Sana bir kez söylersem, iki kez söylemeyeceğim.
I’m real discreet, like a thief in the night
– Ben gerçekten sağduyulu değilim, gece bir hırsız gibi
Look, if I call you bae, you bae for the day
– Bak, eğer sana bae dersem, o zaman bütün gün bae olursun
Or bae for the night, you not my wife
– Ya da gece için bae, sen benim karım değilsin
She want a killer to fuck all night
– Bütün gece bir katil sikmek istiyor
I wanna fuck on a thot, gimme head all night
– Bir şey sikmek istiyorum, bütün gece bana kafa ver
AP, big rocks, in the hood with the ‘rillas
– AP, büyük kayalar, ‘rillas ile kaputta
Five K on the dinner, bring 300 thou’ to the dealer
– Akşam yemeğinde beş bin, satıcıya 300 bin getir.
I did some wrongs (oh, oh), but I’m always right (oh, oh)
– Bazı yanlışlar yaptım (oh, oh), ama her zaman haklıyım (oh, oh)
Said, “I know how to shoot” (oh), and I know how to fight
– “Ateş etmeyi biliyorum” dedi (oh) ve nasıl savaşacağımı biliyorum
If I tell you once, won’t tell you twice
– Sana bir kez söylersem, iki kez söylemeyeceğim.
I’m real discreet, like a thief in the night
– Ben gerçekten sağduyulu değilim, gece bir hırsız gibi
Baby
– Bebek
I’m rich but I’m ridin’ and I’m low on exotic
– Ben zenginim ama biniyorum ve egzotik bir şeyim yok
I’m ’bout to fly out and go get me some
– Uçup gidip biraz alacağım.
Nothin’ ain’t seen, all this money on me
– Hiçbir şey görmedim, tüm bu para benim üzerimde
Hunnid racks in the bag, that’s a honey bun
– Hunnid çantada raflar, bu bir bal Topuz
Baby OG, I been runnin’ these streets
– Bebeğim og, bu sokaklarda koşuyordum.
Got the game fully shine on my momma’s son
– Bu oyun annemin oğluna tamamen parlıyor
Learn ’bout the triple cross when I was young
– Ben gençken üçlü Haç hakkında bilgi edinin
And I know I ain’t goin’ so I keep a gun
– Ve gitmeyeceğimi biliyorum, bu yüzden silahım var.
I flew to Paris just to buy some Dior
– Sadece biraz Dior almak için Paris’e uçtum.
She beggin’ for attention, I don’t see her
– Dikkat çekmek için yalvarıyor, onu göremiyorum.
C.I.P. Pop, I wish that you could see us
– C. I. P. Pop, keşke bizi görebilseydin.
Million cash plus whenever I go re-up
– Bir milyon nakit artı ne zaman tekrar kalksam
I got some niggas in the street, wanna beat me
– Sokakta bazı zenciler var, beni dövmek istiyorum
I got the industry tryna be me
– Ben Sanayi tryna benim olmak var
I just go Ray Charles, they can’t see me
– Ray Charles, beni göremezler.
I’m in the Rolls Royce with a RiRi
– Bir RiRi ile Rolls Royce’dayım
I did some wrongs (oh, oh), but I’m always right (oh, oh)
– Bazı yanlışlar yaptım (oh, oh), ama her zaman haklıyım (oh, oh)
Said, “I know how to shoot” (oh), and I know how to fight
– “Ateş etmeyi biliyorum” dedi (oh) ve nasıl savaşacağımı biliyorum
If I tell you once, won’t tell you twice
– Sana bir kez söylersem, iki kez söylemeyeceğim.
I’m real discreet, like a thief in the night
– Ben gerçekten sağduyulu değilim, gece bir hırsız gibi
Yeah, like a thief in the night (thief)
– Evet, gece bir hırsız gibi (hırsız)
I pull up, give her D for the night (uh-huh)
– Yukarı çekiyorum, ona gece için D veriyorum (uh-huh)
Tryna fuck in the V, it’s aight (let’s fuck)
– V fuck Tryna ,aight (hadi fuck)
We can’t fuck up my seats ’cause they white
– Koltuklarımı mahvedemeyiz çünkü beyazlar.
(That’s my seats, watch my motherfuckin’ seats)
– (Bu benim koltuklarım, lanet koltuklarımı izle)
I’m livin’ like Thriller, I only come out at the night time
– Livin’ gibi Gerilim ben sadece gece zamanda gelirim
She don’t fuck with liquor, don’t like bein’ tipsy
– İçki ile uğraşma kız olmak gibisi çakırkeyif gibi değil
She don’t do the Henny, just white wine (what she do?)
– Henny’yi değil, sadece beyaz şarabı yapıyor (ne yapıyor?)
Pop the cork on some new Pinot Grigio (yeah)
– Bazı yeni Pinot Grigio mantar Pop (Evet)
I pull up in the Porsche wit’ a freaky hoe (zoom)
– Porsche’de garip bir çapa (zoom) ile çekiyorum)
Park the Porsche and pull up in a Lambo’ (hmph)
– Porsche’yi Park edin ve Lambo’yu (hmph) yukarı çekin)
I hop out, Major Payne, rockin’ camo (yessir)
– Dışarı çıkıyorum, Binbaşı Payne, rockin ‘ camo (yessir)
Think she cute, make her fuck, watch her man go (she cute)
– Şirin mi, siktir et onu, adam onu izle (güzel mi sence )
Like to shoot, light you up, bitch, I’m Rambo
– Ateş etmeyi seviyorum, seni yakıyorum, kaltak, Ben Rambo’yum
Cuban link full of rocks, it’s a choker (oh)
– Taşlarla dolu Küba bağlantı, bir gerdanlık (oh)
Rest in peace to the Pop, make me smoke ya
– Pop için huzur içinde yat, beni sigara içir
I did some wrongs (oh), but I’m always right (oh, oh)
– Bazı yanlışlar yaptım (oh), ama her zaman haklıyım (oh, oh)
Said, “I know how to shoot” (oh), and I know how to fight
– “Ateş etmeyi biliyorum” dedi (oh) ve nasıl savaşacağımı biliyorum
If I tell you once, won’t tell you twice
– Sana bir kez söylersem, iki kez söylemeyeceğim.
I’m real discreet, like a thief in the night
– Ben gerçekten sağduyulu değilim, gece bir hırsız gibi
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.