Pop Smoke Feat. Swae Lee – Creature İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Shoutout 808Melo
– Bağırmak 808Melo
Yeah
– Evet
(Shut this shit down)
– (Bu boku kapat)

When I’m on that, you know I’m on it
– Bu üzerinde olduğum zaman, ben bunu biliyorum
The drac’ on me, draggin’ my feet
– Bana drac’, ayaklarımı sürükleyerek
Hop in that whip, I’m ’bout the see you
– O kamçıya atla, seni görmeye gidiyorum.
I’m like a creature, I’m on the creep
– Ben bir yaratık gibiyim, sürünme üzerindeyim

If I don’t get all of my chips, I can’t leave just yet
– Eğer bütün fişlerimi alamazsam, henüz gidemem.
Get that top, then I dip, I’mma leave her wet
– O tepeyi al, sonra dalıyorum, onu ıslak bırakacağım
I put plates on my neck, like tectonics
– Boynuma tektonik gibi tabaklar koydum
I put plates on my whip, it’s a rocket ship
– Kırbacıma tabak koydum, bu bir roket gemisi
Said draco hypnotic
– Draco hipnotik dedi
You know I love niggas, gon’ pop shit
– Zencileri sevdiğimi biliyorsun, gon ‘ pop bok

Louie my body
– Louie vücudum
That be why shawty is clockin’ me, clockin’ me
– Hatun beni clockin’ neden bu clockin beni’
I don’t owe no apology
– Hiç bir özür borcum yok
I’m everywhere that be dollars be, dollars be
– Ben her yerdeyim dolar olmak, dolar olmak
I don’t owe no apology
– Hiç bir özür borcum yok
I’m gettin’ the money, you know my philosophy
– Parayı alıyorum, felsefemi biliyorsun.

Look, bend her over, blow her back out
– Bak, eğil onu, geri üfle onu
Bend her over, pull her tracks out
– Onu eğin, izlerini çekin
She know the woo make her tap out
– O bilmek the woo yapmak ona tap dışarı
I really live what I rap ’bout
– Gerçekten rap yaptığım şeyi yaşıyorum
I remember them days in the trap house
– Tuzak evinde geçirdiğim günleri hatırlıyorum.
Yeah, it got real in the trap house
– Evet, tuzak evinde gerçek oldu.

I went and did some time in the jail
– Hapse girdim ve bir süre bu şekilde
Because I’d rather take the fast route
– Çünkü hızlı rotayı tercih ederim
If you wanna open up bets then I’m open up TD
– Eğer bahisleri açmak istiyorsan, o zaman TD’Yİ açacağım
She like papi all I got is CD
– O sevmek papi tüm ben var olduğunu CD
I’m like fuck it, come give me head
– Siktir et, gel bana kafa ver
I back out and nut on her titty
– Ben geri dışarı ve nut üzerinde ona meme

Ayy, huh, she say I’m a dog, so I’m chasin’ her kitty
– Ayy, huh, benim bir köpek olduğumu söyledi, bu yüzden onun kedisini takip ediyorum
Light up the smoke like a dutch in the city
– Şehirde bir Hollandalı gibi dumanı yak
I keep two in the head, we gon’ catch him like Ricky
– Kafamda iki tane var, onu Ricky gibi yakalayacağız.
Man down
– Adam aşağı
Throw the piece to my bro, that’s a hand down
– Parçayı kardeşime at, bu bir el aşağı

Help him shoot on the lot, make him camp down
– Onu kamp yapmak, onu çok ateş yardım
He was talkin’ back then, he a fan now
– O zamanlar konuşuyordu, şimdi bir hayranı
I keep nothin’ but blues in these pants now
– Bu pantolon artık hiçbir şey ama blues duruyorum
Rubber band for these racks and these bands now
– Şimdi bu raflar ve bu bantlar için lastik bant
We keep sticks and these drums, like a band now
– Sopaları ve bu davulları tutuyoruz, şimdi bir grup gibi

My new bitch exotic (exotic)
– Egzotik) yeni sürtük egzotik benim)
My new bitch exotic (exotic)
– Egzotik) yeni sürtük egzotik benim)
You ain’t poppin’, stop it
– Patlamıyorsun, kes şunu.
Fresh as fuck, no stylist
– Lanet gibi taze, stilist yok

Niggas stealin’ styles, jackin’, jockin’
– Zenciler stil çalıyor, mastürbasyon yapıyor, Jokey yapıyor
This watch don’t do tick tockin’
– Bu saati ben kene tockin’yapma
Niggas know how we rockin’
– Zenciler nasıl sallandığımızı biliyor
20k for Amiri’s and that’s for the jeans
– Amiri için 20 bin dolar ve bu kot pantolon için

The money was dirty
– Para kirliydi
I got into rapping and now this shit clean
– Rap yapmaya başladım ve şimdi bu bok temiz
Now I’m on the scene
– Şimdi olay yerindeyim.
I made her top me, I know that this dick turned the bitch to a fiend
– Onu üstüme yaptım, bu aletin orospuyu bir şeytana çevirdiğini biliyorum

When I’m on that, you know I’m on it
– Bu üzerinde olduğum zaman, ben bunu biliyorum
The drac’ on me, draggin’ my feet
– Bana drac’, ayaklarımı sürükleyerek
Hop in that whip, I’m ’bout the see you
– O kamçıya atla, seni görmeye gidiyorum.
I’m like a creature, I’m on the creep
– Ben bir yaratık gibiyim, sürünme üzerindeyim
You know I’m on it
– Ben bunu biliyorum
The drac’ on me, draggin’ my feet
– Bana drac’, ayaklarımı sürükleyerek
Hop in that whip, I’m ’bout the see you
– O kamçıya atla, seni görmeye gidiyorum.
I’m like a creature, I’m on the creep
– Ben bir yaratık gibiyim, sürünme üzerindeyim

We livin’ life, don’t panic
– Hayat yaşıyoruz, panik yapma
She love the life, don’t panic
– Hayatı seviyor, panik yapma
Before the grave, turn the money to ashes
– Mezardan önce parayı küle çevir
I just fucked on an actress
– Ben sadece becerdin üzerinde bir actress
Muthafuckas start scattering
– Muthafuckas saçılmaya başlar
All the paper start to scatter
– Tüm kağıt dağılmaya başlar
I be doin’ all that cashin’
– Bütün o parayı ben kazanacağım.
I be doin’ all that bashin’
– Tüm bu bashin ‘ yapıyor olacağım

When I’m on that, you know I’m on it
– Bu üzerinde olduğum zaman, ben bunu biliyorum
The drac’ on me, draggin’ my feet
– Bana drac’, ayaklarımı sürükleyerek
Hop in that whip, I’m ’bout the see you
– O kamçıya atla, seni görmeye gidiyorum.
I’m like a creature, I’m on the creep
– Ben bir yaratık gibiyim, sürünme üzerindeyim
You know I’m on it
– Ben bunu biliyorum
The drac’ on me, draggin’ my feet
– Bana drac’, ayaklarımı sürükleyerek
Hop in that whip, I’m ’bout the see you
– O kamçıya atla, seni görmeye gidiyorum.
I’m like a creature, I’m on the creep
– Ben bir yaratık gibiyim, sürünme üzerindeyim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın