Ooh-ooh-ooh-ooh
– Ooh-ooh-ooh-ooh
Sometimes, some crimes (some crimes) go slipping through the cracks
– Bazen, bazı suçlar (bazı suçlar) çatlaklardan kayıyor
But these two gumshoes are picking up the slack
– Ama bu iki gumshoes gevşekliği topluyor
There’s no case too big, no case too small
– Çok büyük bir dava yok, çok küçük bir dava yok
When you need help, just call
– Yardıma ihtiyacınız olduğunda, sadece arayın
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’s Rescue Rangers
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’in Kurtarma Korucuları
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, when there’s danger
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, tehlike olduğunda
No, no, it never fails, once they’re involved
– Hayır, hayır, işe karıştıklarında asla başarısız olmaz.
Somehow, whatever’s wrong gets solved
– Her nasılsa, yanlış olan her neyse çözülür.
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale
Fresh prints, not since
– Taze baskılar, o zamandan beri değil
Watson and Mr. Holmes
– Watson ve Bay Holmes
Have two minds (two minds), so fine (so fine)
– İki akıl (iki akıl) var, çok iyi (çok iyi)
Looked under every stone
– Her taşın altına baktı
When you need some help to save the day
– Günü kurtarmak için yardıma ihtiyacın olduğunda
They’re never far away
– Asla uzakta değiller
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’s Rescue Rangers
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’in Kurtarma Korucuları
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, when there’s danger
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, tehlike olduğunda
No, no, it never fails, once they’re involved
– Hayır, hayır, işe karıştıklarında asla başarısız olmaz.
Somehow whatever’s wrong gets solved
– Bir şekilde yanlış olan her şey çözülür
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale (oh, oh, oh, oh)
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale (oh, oh, oh, oh)
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n —
– Ch-Ch-Ch-Çip ‘n —
Grey skies, it’s trouble
– Gri gökyüzü, sorun
Bad guys see double
– Kötü adamlar çifte görüyor
When they’re around
– Etraftayken
The Chips are never down
– Cipsler asla düşmez.
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’s Rescue Rangers
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale’in Kurtarma Korucuları
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, when there’s danger
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale, tehlike olduğunda
No, no, it never fails, once they’re involved
– Hayır, hayır, işe karıştıklarında asla başarısız olmaz.
Somehow whatever’s wrong gets solved
– Bir şekilde yanlış olan her şey çözülür
Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale (oh, oh, oh, Ch-Ch-Chip ‘n Dale)
– Ch-Ch-Ch-Chip ‘n Dale (oh, oh, oh, Ch-Ch-Chip ‘n Dale)
Ch-Ch-Ch-Chip ‘N Dale (Ch-Ch-Chip ‘n Dale)
– Ch-Ch-Ch-Çip ‘N Dale (Ch-Ch-Çip ‘n Dale)
Mmm-mmm-mmm-mmm, oh
– Mmm-mmm-mmm-mmm, oh

Post Malone – Chip ‘n Dale Rescue Rangers Theme İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.