Pretty Ricky – Nothing But A Number İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah, this ya boy pleasure, the fine pleasure
– Evet, bu çocuk zevki, güzel zevk
To all the ladies who like pleasure
– Zevk seven tüm bayanlar için
Age ain’t nothing but a number
– Yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
Pretty Ricky and the Mavericks
– Güzel Ricky ve Mavericks

(It ain’t nothing but a number)
– (Bu bir sayıdan başka bir şey değil)
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Ain’t nothing but a number)
– (Bir sayıdan başka bir şey değil)
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
It ain’t nothing but a number, yeah
– Bir numaradan başka bir şey değil, Evet

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

I’m a young man, but my dick grown up
– Ben genç bir adamım, ama sikim büyüdü
I like to beat it up wit’ legs over shoulders
– Bacaklarımı omuzlarıma vurmayı seviyorum.
I’m the one you call when you wanna get fucked
– Sikilmek istediğinde aradığın kişi benim.
Hit you in da house, in da car, in da truck
– Sana da evinde, da arabasında, da kamyonunda vurdum

Baby bend over, let me hit it from the back
– Bebeğim eğil, arkadan vurmama izin ver
I’ma show you how Stella got her groove back
– Sana Stella’nın oluğunu nasıl geri aldığını göstereceğim
How you feel like a little girl, sneakin’ for your boyfriend
– Küçük bir kız gibi nasıl hissediyorsun, erkek arkadaşın için gizlice
Leavin’ your window cracked
– Penceren çatladı

I get a phone call everyday weekly.
– Her hafta bir telefon alıyorum.
Legs open very easy da meanin’ of L.O.V.E
– Bacaklar açık çok kolay da L. O. V. e demek
Baby blue, B A B Y B L U E
– Bebek mavisi, B A B Y B L U E
Have you spellin’ you my name in yo sleep
– Uykunda adımı heceledin mi?

I beat that drum like the energizer bunny
– O davulu energizer tavşanı gibi yendim
Keep goin’ and goin’, goin’ and goin’
– Devam edin ve gidiyor, gidiyor ve gidiyor
Show ya that an old man can’t do ya body like I can
– Sana yaşlı bir adamın bedenini benim gibi yapamayacağını göster
I’ll flip it and keep ya moanin’
– Çevireceğim ve inlemeye devam edeceğim

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

I know you been goin’ through some changes
– Bazı değişiklikler yaşadığını biliyorum.
People got you anglin’ in different directions
– İnsanlar seni farklı yönlere yönlendirdi
Now it’s time for the best, sit down on the bed gurl
– Şimdi en iyi zamanı, gurl yatağına otur
Let me teach you what lesson I’m talkin’ ’bout
– Sana hangi dersten bahsettiğimi öğretmeme izin ver

Havin’ sex ‘n’ a little romance? n? a little affection
– Seks mi yapıyorsun, romantizm mi? n? biraz sevgi
I’m talking’ ’bout headboard bangin’
– Yatak başlığına vurmaktan bahsediyorum.
Forget about dem other ones, ain’t nobody gonna do you like
– Dem diğerlerini unut, kimse hoşuna gitmeyecek mi
Age ain’t nothing but a number gurl
– Yaş bir sayı gurl başka bir şey değil

Tryin’ to blow your mind
– Aklını kaçırmaya çalışıyorsun.
And make you wonder girl
– Ve seni harika bir kız yap
Tryin’ to hit you with this thunder girl
– Bu gök gürültüsü kızıyla sana vurmaya çalışıyorum
Tryin’ to make this bedroom rumble girl
– Bu yatak odası rumble kız yapmaya çalışıyorum

So turn the page to another chapter
– Bu yüzden sayfayı başka bir bölüme çevirin
‘Cause you want matter nothing that’s matter
– Bu, istediğiniz olursa olsun önemi yok
I’m your servant, you? re my master
– Kulun, sana ben? re benim usta
I’m tryin’ to climb this latter happily ever after
– Mutlu bu son tırmanış için daha sonra çalışıyorum

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

Don’t waste no time, just gimme your hand
– Hiç vakit kaybetme, hemen ver elini yok
Let’s walk on the sand, spend a couple of grand
– Kum üzerinde yürüyelim, birkaç bin dolar harcayalım
Approachin’ your body with sex appeal
– Vücudunuza cinsel çekicilikle yaklaşmak
On the real, me and you could just chill
– Gerçekten, bana ve sakin olabilirsin

I’m talkin’ ’bout back action, satisfaction
– Geri hareketten bahsediyorum, tatmin
Guaranteed wip lashes on your back
– Sırtında garantili wip kirpikleri
Gurl my luv is everlastin’, everlastin’
– Gurl benim sevgilim everlastin’, everlastin’
I wanna sign ya, and wine ‘n’ dine ya
– Seni imzalamak ve şarap içmek ve yemek yemek istiyorum.

Spin you like DJ Rhyma
– DJ Rhyma gibi dön
Suck on your neck like a vampire, you a bomb.
– Bir vampir gibi boynunu yala, sen bir bombasın.
‘Bout to blow up all you need is a big timer
– ‘Bout havaya uçurmak için ihtiyacınız olan tek şey büyük bir zamanlayıcı
Don’t worry ’bout age ’cause I’m 21, ’bout mines
– Merak etme ‘yaş hakkında’ çünkü ben 21 yaşındayım, ‘ mayınlar hakkında

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)

You say, it’s because of my age girl
– Bunun benim yaşımdaki kız yüzünden olduğunu söylüyorsun.
But age ain’t nothing but a number
– Ama yaş bir sayıdan başka bir şey değildir
It ain’t nothing but a number
– Bu bir numaradan başka bir şey değil
(Number baby)
– (Sayı bebek)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın