Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Wa tseba ke lekile?
– Aynı Tseba’dan mı?
Mehlolohlolo ye ka moka
– Mehlolohlolo ye ka moka
Ga di a tsamaya yoo
– Ga Dİ a Tsamaya yoo
Ga di a tsamaya yoo, ooh
– Ga Dİ a Tsamaya Yoo, ooh
Wa tseba keliketsitse yee?
– Tseba keliketsitse yee’den mi?
Mehlolohlolo ye ka moka
– Mehlolohlolo ye ka moka
Ga di a tsamaya yoo
– Ga Dİ a Tsamaya yoo
Ga di a tsamaya mara go ditlo tsamaya
– Ga Dİ a Tsamaya was go ditlo Tsamaya
Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Ni songo nyama nwana wa mme anga
– Bu songo gökyüzünün sahibinin eti
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika
Ni songo nyama nwana wa mme anga
– Bu songo gökyüzünün sahibinin eti
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika
Tsha u fara Lotto, Tsha u fara Lotto
– Tsha u fara Lotosu, Tsha u fara Lotosu
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika weh
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika weh
Tsha u fara Lotto, Tsha u fara Lotto
– Tsha u fara Lotosu, Tsha u fara Lotosu
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika
A tshi a thu swika, a tshi a thu swika
– Bir tshi bir Per swika, bir tshi bir per swika
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika we (Tshifhinga swika)
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika biz (tshifhinga swika)
A tshi a thu swika, a tshi a thu swika
– Bir tshi bir Per swika, bir tshi bir per swika
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika (Tshifhinga swika)
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika (tshifhinga swika)
Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
– Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
Nako etla fihla we (Tshifhinga swika)
– Nako Ayla fihla biz (Tshifhinga swika)
Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
– Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
Nako etla fihla we (Tshifhinga swika)
– Nako Ayla fihla biz (Tshifhinga swika)
A tshi a thu swika, a tshi a thu swika
– Bir tshi bir Per swika, bir tshi bir per swika
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika we (Tshifhinga swika)
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika biz (tshifhinga swika)
A tshi a thu swika, a tshi a thu swika
– Bir tshi bir Per swika, bir tshi bir per swika
Tshifhinga tshanu a tshi a thu swika (Tshifhinga swika)
– Tshifhinga tshanu bir tshi bir Per swika (tshifhinga swika)
Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
– Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
Nako etla fihla we (Tshifhinga swika)
– Nako Ayla fihla biz (Tshifhinga swika)
Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
– Ae yesi e fihle, ae yesi e fihle
Nako etla fihla we
– Ve İBLA fihla biz
(Khari vhone)
– (Khari vhone)
Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Gwaga wago pudha
– Gwak, wago pu’yu tahsis etti
Dilo tsaka ga di a tsamaya
– Dilo tsaka GA Dİ bir Tsamaya
Mara gwaga go, mara gwaga go
– Dökmeyi katla, dökmeyi katla
Ditlo tsamaya
– Ditlo tsamaya
Wa tseba keliketsitse yee?
– Tseba keliketsitse yee’den mi?
Mehlolohlolo ye ka moka
– Mehlolohlolo ye ka moka
Ga di a tsamaya yoo
– Ga Dİ a Tsamaya yoo
Ga di a tsamaya mara go ditlo tsamaya
– Ga Dİ a Tsamaya was go ditlo Tsamaya
Wa tseba keliketsitse yee?
– Tseba keliketsitse yee’den mi?
Mehlolohlolo ye ka moka
– Mehlolohlolo ye ka moka
Ga di a tsamaya yoo
– Ga Dİ a Tsamaya yoo
Ga di a tsamaya mara go ditlo tsamaya
– Ga Dİ a Tsamaya was go ditlo Tsamaya
Prince Benza Feat. Makhadzi – Ngwago Svahili Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.