Ow
– Ah
Come on
– Haydi
Yeah
– Evet
C-c-c-c-c-come on
– C-c-c-c-c-hadi
Would you please look at this mother next to me
– Lütfen şu yanımdaki anneye bakar mısın?
Frontin’ more booty than Peru got keys
– Peru’dan daha fazla ganimetin önünde anahtarlar var
Damn, if I don’t get that
– Kahretsin, eğer anlamadıysam
Wait right there and I’ll be right back
– Orada bekle, hemen döneceğim.
Got a new trick in the back of my car
– Arabamın arkasında yeni bir numara var.
It’s kinda like a movie but you’re the star
– Film gibi bir şey ama sen yıldızsın.
Lights, camera, make a scene
– Işıklar, kamera, sahne yap
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
Go baby
– Git bebeğim
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
Yeah, go baby (go baby)
– Evet, git bebeğim (git bebeğim)
Tippy, tippy, tin my friend or shall we begin?
– Tippy, tippy, arkadaşıma teneke mi atayım yoksa başlayalım mı?
Step right up and I’ll strap you in
– Hemen yukarı çık ve seni bağlayayım.
Don’t be shy, this won’t hurt a bit
– Utanma, bu biraz acıtmayacak.
Unless of course you don’t believe in it
– Tabii buna inanmıyorsan
As sure as the dippy dippy wave of my ‘do
– Benim dalgın dalgın dalgam kadar emin
You’ll believe in somethin’ before this night is through
– Bu gece bitmeden bir şeye inanacaksın.
Press one for the money, press two for the dream
– Para için bir, rüya için iki tuşuna basın
And get ready for somethin’ that you’ve never seen
– Ve daha önce hiç görmediğiniz bir şeye hazır olun
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
Go baby
– Git bebeğim
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
Go baby (go baby)
– Yürü bebeğim (yürü bebeğim)
Tommy Barbarella, turn it on
– Tommy Barbarella, aç şunu
Uh huh, uh huh
– Uh huh, uh huh
Hold up, wait a minute
– Bekle, bekle bir dakika
Ain’t no good unless somebody else is in it
– Başka biri olmadığı sürece bir işe yaramazlar
You there with the cynical disposition
– Alaycı bir tavırla oradasın.
Perhaps you’d like to join us in a mission
– Belki bir görevde bize katılmak istersiniz.
Of fishin’ for logic in a think tank
– Bir düşünce kuruluşunda mantık için balık tutmanın
Unless, of course, you’re feelin’ like a punk and take the bank
– Tabii kendini serseri gibi hissedip bankayı ele geçirmezsen
But every now and then there comes a time you must defend
– Ama arada sırada savunman gereken bir zaman geliyor.
Your right to die and live again, live again, live again
– Ölme ve tekrar yaşama hakkın, tekrar yaşama, tekrar yaşama
Get up, get up, get in
– Kalk, kalk, bin.
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
It’s alright, baby (go baby)
– Her şey yolunda bebeğim.
Don’t be shy (The Endorphinmachine)
– Utangaç olmayın (Endorfin Makinesi)
Yeah, I ain’t gonna hurt you
– Evet, sana zarar vermeyeceğim.
Go baby
– Git bebeğim
Come on, come on (Endorphinmachine)
– Hadi, hadi (Endorfin Makinesi)
Well, I told ya (go baby)
– Sana söylemiştim (git bebeğim)
The Endorphinmachine
– Endorfin Makinesi
Go baby, go baby, go, yeah, yeah, yeah, yeah
– Yürü bebeğim, yürü bebeğim, yürü, evet, evet, evet, evet
Don’t make me
– Beni zorlama
Prince esta muerto
– Prens esta muerto
Prince esta muerto
– Prens esta muerto
Que viva para siempre el Poder de la Nueva Generacion
– Que viva para siempre el Charles de la Nueva Generacion
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.