Priscila Senna Feat. Zé Vaqueiro – Alvejante Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Cê não avisou pro meu coração
– Kalbimi uyarmadı.
Que tava passando só de visita
– Kim ziyaret ediyordu?
Que o lance ia ser passageiro
– Lance yolcu olacaktı.
Que o a ver navio cairia perfeito pra mim
– Gören geminin benim için mükemmel düşeceğini

Lavei a roupa de cama
– Yatak çarşaflarını yıkadım.
Mas o infeliz do teu cheiro tá entranhado em mim
– Ama talihsiz kokun içimde derinlerde
Dei geral na casa toda, e do coração esqueci
– General’i bütün eve verdim ve tüm kalbimle unuttum.
Fui no supermercado comprar alvejante, que o meu acabou
– Çamaşır suyu almak için markete gittim, benimki bitti.
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez

Lavei a roupa de cama
– Yatak çarşaflarını yıkadım.
Mas o infeliz do teu cheiro tá entranhado em mim
– Ama talihsiz kokun içimde derinlerde
Dei geral na casa toda, e do coração esqueci
– General’i bütün eve verdim ve tüm kalbimle unuttum.
Fui no supermercado comprar alvejante, que o meu acabou
– Çamaşır suyu almak için markete gittim, benimki bitti.
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez

Não limpa amor
– Aşkı temizlemez

É o Zé Vaqueiro, o original
– Bu Zé Vaqueiro, orijinal

Cê não avisou pro meu coração
– Kalbimi uyarmadı.
Que tava passando só de visita
– Kim ziyaret ediyordu?
Que o lance ia ser passageiro
– Lance yolcu olacaktı.
E o a ver navio cairia perfeito pra mim
– Ve gören gemi benim için mükemmel düşecekti

Lavei a roupa de cama
– Yatak çarşaflarını yıkadım.
Mas o infeliz do teu cheiro tá entranhado em mim
– Ama talihsiz kokun içimde derinlerde
Dei geral na casa toda, e do coração esqueci
– General’i bütün eve verdim ve tüm kalbimle unuttum.
Fui no supermercado comprar alvejante, que o meu acabou
– Çamaşır suyu almak için markete gittim, benimki bitti.
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez

Lavei a roupa de cama
– Yatak çarşaflarını yıkadım.
Mas o infeliz do teu cheiro tá entranhado em mim
– Ama talihsiz kokun içimde derinlerde
Dei geral na casa toda e do coração esqueci
– General’i bütün eve verdim ve tüm kalbimle unuttum.
Fui no supermercado comprar alvejante, que o meu acabou
– Çamaşır suyu almak için markete gittim, benimki bitti.
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez

Lavei a roupa de cama
– Yatak çarşaflarını yıkadım.
Mas o infeliz do teu cheiro tá entranhado em mim
– Ama talihsiz kokun içimde derinlerde
Dei geral na casa toda, e do coração esqueci
– General’i bütün eve verdim ve tüm kalbimle unuttum.
Fui no supermercado comprar alvejante, que o meu acabou
– Çamaşır suyu almak için markete gittim, benimki bitti.
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez

Não limpa amor
– Aşkı temizlemez
Não limpa amor
– Aşkı temizlemez

Que o meu acabou
– Benimki bitti
Mas o material de limpeza limpa a sujeira, não limpa amor
– Ancak temizlik malzemesi kiri temizler, sevgiyi temizlemez




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın