Ptazeta, Farina & Juacko – Trakatá İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

El bom-bom de la nena fina
– İnce bebeğim Bom-Bom
Open al Joe toca la bocina
– Açık Al Joe korna
Ok trepa lento si es por encima
– Tamam, eğer daha yüksekse yavaş tırmanın
Con ese movimiento flota en tarimas
– Bu hareketle güvertelerde yüzer

Se me arrima
– Eğer yakalanırsam
Y que baje, baje, ba-baje
– Ve aşağı inmesine izin ver, aşağı in, aşağı in
Esa nena salvaje, vaje-va-vaje
– O vahşi bebeğim, vaje-va-vaje
Tú quieres ir de viaje, viaje-vaje
– Bir yolculuğa çıkmak istiyorsun, trip-vaje
Ven mira lo que traje, traje, tra-traje
– Gel bak ne takım elbise, takım elbise, tra-takım elbise

Pastillas de colores, flowers and powers
– Renk manyetikler, çiçekler ve güçler
Me tiene prendidas hasta el after hours
– Beni mesai saatlerine kadar çalıştırıyor.
Tú quieres la luna y te dejé en Marte
– Ay’ı istiyorsun ve seni Mars’ta bıraktım
Pa’ tus días Mickey por partes, mmm
– Mickey günlerinizi parçalara ayırın, mmm

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– Eğer bana bakarsan beni yapar
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– Eğer bana bakarsan beni yapar
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Pa’ las naturales y las operada’
– Pa ‘Doğal ve işletilen’
A las que les gusta estar arrebata’
– Kim kapılmak ister’
Un flow que rompe to’ los records guinness
– Guinness rekorları kıran bir akış
Plakata, para tu campamento
– Plakata, kampın için
Plakata para el que opine
– Opines biri için Plakata

Tengo el delivery que están poniendo en práctica
– Uygulamaya koydukları teslimatım var.
Ni ponerte a dieta va a hacer que alcances hasta agata
– Diyet bile agata’ya ulaşmanıza neden olmaz
Suelta los billetes pa’ ver si les doy la galleta
– Onlara kurabiye verip vermediğimi görmek için Biletleri serbest bırakın
Creen que la tienen pero es que en verdad no tienen na’
– Onlar buna sahip olduğunu düşünüyorum ama onlar gerçekten na yok olmasıdır’

Si te pasaste se te da de baja
– Eğer kaçırdıysanız, aboneliğinizi iptal edersiniz
Estoy poseída tengo espíritu de jefa
– Ele geçirildim, bir patronun ruhuna sahibim.
Si no estás metiendo entonces uste’ no va a probar
– Eğer dalga geçmiyorsan, o zaman denemeyeceksin
Desde que llegué puse a esta gente a reprobar
– Buraya geldiğimden beri bu insanları utandırıyorum.

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si la mira hace
– Eğer bakarsanız öyle
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– Eğer bana bakarsan beni yapar
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Trakatá y mmm, tra caliente
– Trakata ve mmm, tra sıcak
Quiero que lo muevan las chicas independientes
– Bağımsız kızlar tarafından taşınmasını istiyorum
Vuelta y pom, ja, de frente
– Geri ve pom, ja, ön
Ma’ yo te imagino en 20 poses diferentes
– Ma ‘ yo ben resim sen içinde 20 farklı poses
Vente que nos vamos all inn te veo con swing
– Hadi tüm Hana gidiyoruz salıncakla görüşürüz
Tenemos la cone’, desde Canarias a Medellin
– Kanarya Adaları’ndan Medellin’e kadar bir konimiz var.
Yo no sé quien es usted pero hoy no la he deja’o dormir
– Kim olduğunu bilmiyorum ama bugün uyumasına izin vermedim.
Todavía no la he probado y ya sé que está pa’ repetir
– Henüz denemedim ve tekrar edeceğini biliyorum

Se me arrima
– Eğer yakalanırsam
Y que baje, baje, ba-baje
– Ve aşağı inmesine izin ver, aşağı in, aşağı in
Esa nena salvaje, vaje-va-vaje
– O vahşi bebeğim, vaje-va-vaje
Tú quieres ir de viaje, viaje-vaje
– Bir yolculuğa çıkmak istiyorsun, trip-vaje
Ven mira lo que traje, traje, tra-traje
– Gel bak ne takım elbise, takım elbise, tra-takım elbise

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si me mira me hace
– Eğer bana bakarsan beni yapar
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Esa nena quiere
– Bu bebek istiyor
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Tú quiere’
– Sen istiyorsun’
Trakatá, trakatá
– Trakatá, trakatá
Si la miras hace
– Eğer bakarsanız öyle
Trakatá, traka-mmm
– Bu arada, traka-mmm

Con Ptazeta la casa loca
– Ptazeta ile çılgın ev
Oye Juacko-oh
– Hey Juacko-oh
Farina
– Un
La niña fina de Medellin
– Medellin’in güzel kızı
Yo soy Farina
– Ben Farina




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın