Queensrÿche – Silent Lucidity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hush now, don’t you cry
– Sus artık, ağlama
Wipe away the teardrop from your eye
– Gözyaşı damlasını gözünüzden silin
You’re lying safe in bed
– Yatakta güvende yatıyorsun.
It was all a bad dream spinning in your head
– Hepsi kafanda dönen kötü bir rüyaydı.
Your mind tricked you to feel the pain
– Zihnin acıyı hissetmen için seni kandırdı.
Of someone close to you leaving the game of life
– Sana yakın birinin hayat oyunundan ayrılması
So here it is, another chance
– İşte burada, başka bir şans
Wide awake you face the day
– Uyandığında günle yüzleşiyorsun.
Your dream is over
– Hayalin bitti
Or has it just begun?
– Ya da sadece başladı?

There’s a place I like to hide
– Saklanmayı sevdiğim bir yer var
A doorway that I run through in the night
– Geceleri içinden geçtiğim bir kapı
Relax child, you were there
– Çocuk sakin ol, sen orada
But only didn’t realize and you were scared
– Ama farkına varamadın ve korktun.
It’s a place where you will learn
– Öğreneceksiniz bir yerdir
To face your fears, retrace the years
– Korkularınla yüzleşmek için yılları takip et
And ride the whims of your mind
– Ve zihninin kaprislerine bin
Commanding in another world
– Başka bir dünyada komuta etmek
Suddenly, you hear and see
– Birden duyuyorsun ve görüyorsun.
This magic new dimension
– Bu sihirli yeni boyut

(I-I-I)
– (I-I-I)
Will be watching over you
– Seni izliyor olacak
(I-I-I)
– (I-I-I)
Am gonna help you see it through
– Bunu görmene yardım edeceğim.
(I-I-I)
– (I-I-I)
Will protect you in the night
– Gece seni koruyacak
(I-I-I)
– (I-I-I)
Am smiling next to you, in Silent Lucidity
– Sessiz Berraklıkta, senin yanında gülümsüyorum

(Visualize your dream)
– (Hayalini görselleştir)
(Record it in the present tense)
– (Şimdiki zamanda kaydedin)
(Put it into a permanent form)
– (Kalıcı bir forma koyun)
(If you persist in your efforts)
– (Eğer çabalarınızda ısrar ederseniz)
(You can achieve dream control, dream control)
– (Rüya kontrolü, rüya kontrolü elde edebilirsiniz)
(How are we feeling today, better?)
– (Bugün nasıl hissediyoruz, daha iyi?)
(Dream control, dream control)
– (Rüya kontrolü, rüya kontrolü)
(Help me)
– (Bana yardım et)

If you open your mind for me
– Eğer benim için aklını açarsan
You won’t rely on open eyes to see
– Görmek için açık gözlere güvenmeyeceksin.
The walls you built within
– İçinde inşa ettiğin duvarlar
Come tumbling down, and a new world will begin
– Aşağı yuvarlanan gel, ve yeni bir dünya başlayacak
Living twice at once you learn
– Aynı anda iki kez yaşamayı öğreniyorsun.
You’re safe from the pain in the dream domain
– Rüya alanındaki acıdan güvendesin.
A soul set free to fly
– Uçmak için özgür bırakılmış bir ruh
A round trip journey in your head
– Kafanda gidiş-dönüş yolculuğu
Master of illusion, can you realize
– Yanılsama ustası, fark edebiliyor musun
Your dream’s alive, you can be the guide but…
– Hayalin canlı, rehber olabilirsin ama…

(I-I-I)
– (I-I-I)
Will be watching over you
– Seni izliyor olacak
(I-I-I)
– (I-I-I)
Gonna help you see it through
– Bunu görmene yardım edeceğim.
(I-I-I)
– (I-I-I)
Will protect you in the night
– Gece seni koruyacak
(I-I-I)
– (I-I-I)
Am smiling next to you
– Senin yanında gülümsüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın