Tell me when it’s too late for forgiveness
– Affetmek için çok geç olduğunda söyle
If I apologize
– Eğer özür dilersem
In the mirror is my only witness
– Aynada benim tek tanığım var.
And he don’t sympathize
– Ve seni anlamadığımı o
Been at war with myself
– Kendimle savaştaydım
Makin’ my friends the enemy
– Dostlarımı düşman yapmak
And I let all of them down
– Ve hepsini hayal kırıklığına uğrattım
And I’ve been livin’ in Hell
– Ve ben cehennemde yaşıyorum
A prison of my identity
– Kimliğimin Hapishanesi
There’s nothing left of me now
– Artık benden geriye hiçbir şey kalmadı.
I’m asking life for another chance
– Bir şans daha için yaşam soruyorum
Before they put me in the ground
– Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
– Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
– İkinci seferimde
I will live nothing like my past
– Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
– Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
– Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
– İkinci kez, ikinci kez
I don’t think I can make it to Heaven
– Cennete gidebileceğimi sanmıyorum.
Believe me, I will try
– İnan bana, deneyeceğim.
I will not waste a day I am given
– Bir gün kaybetmeyin verilen am
Like years I let go by
– Bıraktığım yıllar gibi
Been at war with myself
– Kendimle savaştaydım
Makin’ my friends the enemy
– Dostlarımı düşman yapmak
I let all of them down
– Hepsini hayal kırıklığına uğrattım.
And I’ve been livin’ in Hell
– Ve ben cehennemde yaşıyorum
A prison of my identity
– Kimliğimin Hapishanesi
There’s nothing left of me now
– Artık benden geriye hiçbir şey kalmadı.
I’m asking life for another chance
– Bir şans daha için yaşam soruyorum
Before they put me in the ground
– Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
– Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
– İkinci seferimde
I will live nothing like my past
– Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
– Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
– Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
– İkinci kez, ikinci kez
You’ve caught me in a thousand lies now
– Beni binlerce yalanın içinde yakaladın.
But I swear this is the last
– Ama yemin ederim Bu sonuncusu.
And I’m scared to look you in your eyes now
– Ve şimdi gözlerine bakmaktan korkuyorum.
But our moments left don’t last
– Ama kalan anlarımız uzun sürmez.
I’ve let down everyone that I call mine
– Benim dediğim herkesi hayal kırıklığına uğrattım.
God, I know I don’t deserve it, but I need more time
– Tanrım, bunu hak etmediğimi biliyorum ama daha fazla zamana ihtiyacım var.
When I’m asking life for another chance
– Hayattan bir şans daha istediğimde
Before they put me in the ground
– Beni toprağa gömmeden önce
Lord, I swear I will do my best
– Tanrım, yemin ederim elimden geleni yapacağım.
On my second time around
– İkinci seferimde
I will live nothing like my past
– Geçmişim gibi yaşayamam.
I will make my mother proud
– Annemi gururlandıracağım.
There will be no mistakes on my
– Benim üzerimde hata olmayacak.
Second time around, second time around
– İkinci kez, ikinci kez
Second time around, mmm
– İkinci kez, mmm
I know that I can never go backwards
– Asla geri dönemeyeceğimi biliyorum.
To undo what I’ve done
– Yaptıklarımı geri almak için
Quinn XCII – Second Time Around İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.