R. City Feat. Adam Levine – Locked Away İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

If I got locked away
– Eğer kilitlendiysem
And we lost it all today
– Ve bugün hepsini kaybettik
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
If I showed you my flaws
– Eğer sana kusurlarımı gösterirsem
If I couldn’t be strong
– Eğer güçlü olamazsam
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?

Right about now
– Hemen şimdi
If I judge for life, man, would you stay by my side?
– Eğer ömür boyu yargılarsam, yanımda kalır mısın?
Or is you gonna say goodbye?
– Ya da hoşça kal demeyecek misin?
Can you tell me right now?
– Şimdi söyleyebilir misin?
If I couldn’t buy you the fancy things in life
– Eğer sana hayattaki süslü şeyleri satın alamazsam
Shawty, would it be alright?
– Shawty, sorun olmaz mı?

Come and show me that you’re down
– Gel ve bana düştüğünü göster

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– Şimdi söyle bana, gerçekten benim için biner misin? (Gerçekten benim için biner misin?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me would you die for me?)
– Bebeğim, söyle bana, benim için ölür müsün? (Söyle bana, benim için ölür müsün?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup)
– Bütün hayatını benimle geçirir misin? (Naber)
Would you be there to always hold me down? (Uh huh uh huh)
– Beni her zaman tutmak için orada olur musun? (Uh huh uh huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Söylesene, gerçekten benim için ağlarmısın? (Gerçekten benim için ağlayacak mısın?)

Baby, don’t lie to me (Baby, don’t lie to me)
– Bebeğim, bana yalan söyleme (bebeğim, bana yalan söyleme)
If I didn’t have anything (Wassup)
– Eğer bir şeyim olmasaydı (Naber)
I want to know would you stick around?
– Bilmek istiyorum, buralarda olur musun?

If I got locked away
– Eğer kilitlendiysem
And we lost it all today
– Ve bugün hepsini kaybettik

Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
If I showed you my flaws
– Eğer sana kusurlarımı gösterirsem
If I couldn’t be strong
– Eğer güçlü olamazsam
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?

Skiddly down down down dang
– Skiddly Aşağı Aşağı Aşağı dang

All I want is somebody real who don’t need much
– Tek istediğim çok fazla ihtiyacı olmayan gerçek biri
A gal I know that I can trust
– Güvenebileceğimi bildiğim bir kız
To be ‘ere when money low
– Para azaldığında burada olmak
If I did not have nothing else to give but love
– Eğer sevgiden başka verecek bir şeyim olmasaydı
Would that even be enough?
– O kadar eder ki?
Gal, me need to know
– Gal, bilmem gerek.

Now tell me, would you really ride for me? (Would you really ride for me?)
– Şimdi söyle bana, gerçekten benim için biner misin? (Gerçekten benim için biner misin?)
Baby, tell me, would you die for me? (Tell me would you die for me?)
– Bebeğim, söyle bana, benim için ölür müsün? (Söyle bana, benim için ölür müsün?)
Would you spend your whole life with me? (Wassup)
– Bütün hayatını benimle geçirir misin? (Naber)
Would you be there to always hold me down? (Uh huh uh huh)
– Beni her zaman tutmak için orada olur musun? (Uh huh uh huh)
Tell me, would you really cry for me? (Would you really cry for me?)
– Söylesene, gerçekten benim için ağlarmısın? (Gerçekten benim için ağlayacak mısın?)
Baby, don’t lie to me (Baby, don’t lie to me)
– Bebeğim, bana yalan söyleme (bebeğim, bana yalan söyleme)
If I didn’t have anything (Wassup)
– Eğer bir şeyim olmasaydı (Naber)
I want to know would you stick around?
– Bilmek istiyorum, buralarda olur musun?

If I got locked away
– Eğer kilitlendiysem
And we lost it all today
– Ve bugün hepsini kaybettik
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
If I showed you my flaws
– Eğer sana kusurlarımı gösterirsem

If I couldn’t be strong
– Eğer güçlü olamazsam
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?

Tell me, tell me, would you want me? (Want me)
– Söyle, söyle, beni ister misin? (Beni ister misin)
Tell me, tell me, would you call me? (Call me)
– Söyle, söyle, beni arar mısın? (Beni ara)
If you knew I wasn’t ballin’
– Eğer bilseydin ben ballin ‘ değildi
‘Cause I need a gal who’s always by my side
– Çünkü her zaman yanımda olan bir kıza ihtiyacım var

Tell me, tell me, do you need me (Need me)
– Söyle bana, söyle bana, bana ihtiyacın var mı (bana ihtiyacın var)
Tell me, tell me, do you love me, yeah?
– Söyle, söyle, beni seviyor musun?
Or is you just tryna play me?
– Ya bana sadece adamımın oyun var mı?
‘Cause I need a gal to hold me down for life
– Çünkü beni ömür boyu tutacak bir kıza ihtiyacım var.

If I got locked away
– Eğer kilitlendiysem
And we lost it all today
– Ve bugün hepsini kaybettik
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
If I showed you my flaws
– Eğer sana kusurlarımı gösterirsem
If I couldn’t be strong
– Eğer güçlü olamazsam
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?

If I got locked away
– Eğer kilitlendiysem
And we lost it all today
– Ve bugün hepsini kaybettik
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
If I showed you my flaws
– Eğer sana kusurlarımı gösterirsem
And if I couldn’t be strong
– Ve eğer güçlü olamazsam
Tell me, honestly
– Dürüstçe söyle
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?
Would you still love me the same?
– Beni hala aynı şekilde seviyor musun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın