Biztos ezzel megalázlak
– Seni küçük düşürdüğüme eminim.
De ne tévesszen meg a látszat
– Ama görünüşe aldanma.
Nem én kezdtem, levadásztak
– Ben başlatmadım, beni avladılar.
Nem szerettem egy percre sem
– Onu bir an bile sevmedim.
Esküszöm most befejeztem
– Artık bıktım yemin ederim
Visszaírok, hogy ne keressen
– Bana ulaşmaman için sana mesaj atarım.
Nehogy ez a botlásom
– Yanıltma beni
Valamit is elrontson
– Yanlış bir şey yap
Veszekedj, kiabálj, valamit mondj
– Dövüş, bağır, Bir Şeyler Söyle
Ezt iszonyúan sajnálom
– Bu konuda çok üzgünüm.
De azt fontos tisztáznom,
– Ama bunu açıklığa kavuşturmam gerek.,
Hogy ami neked is, az nekem is ugyanúgy fáj
– Bu ne kadar canımı yakıyor.
Sohasem hazudok már
– Bir daha asla yalan söylemeyeceğim
Mostantól ez a szem nem igéz mást, mást
– Şu andan itibaren, bu göz başka kimseyi zorlamayacak.
Mostantól ez a kar nem ölel mást, mást
– Bundan sonra, bu kol başka kimseyi tutmayacak
Mostantól ez a test nem akar mást, mást
– Şu andan itibaren, bu beden başka bir şey istemiyor.
Mostantól
– Bundan sonra,
Szép szavak, csak szép szavak
– Güzel sözler, ama güzel sözler
Mondhatsz bármint, ha mást mutat
– Eğer aksini söylüyor eğer bir şey diyemezsin
Rólad a tapasztalat
– Deneyiminiz
Szőttük együtt a terveket
– Birlikte planlar yaptık.
De a legjobb rész most elveszett
– Ama en iyi kısmı şimdi kayboldu
Hogy értsem meg, ha te sem érted
– Sen anlamazsan ben nasıl anlayabilirim
Nekem ez a kis botlás, valami egészen más
– Benim için bu küçük hata tamamen başka bir şey.
Ne akarj, ne remélj, ne hazudjál
– İstemiyorum, umut etmiyorum, yalan söylemiyorum
Odavan a csendélet, fáj, de ez nem lényeg
– Natürmort gitti, acıyor, ama önemli değil.
A levegő nehezebb szavaidnál
– Hava sözlerinden daha ağır
Sose lesz ugyanaz már
– Asla eskisi gibi olmayacak
Mostantól ez a szem nem igéz már, már
– Bundan sonra, bu göz artık beni zorlamayacak.,
Mostantól ez a kar nem ölel már, már
– Şu andan itibaren, bu kol artık beni tutmayacak.
Mostantól ez a test nem akar már, már
– Şu andan itibaren, bu beden artık istemiyor, artık istemiyor.
Mostantól
– Bundan sonra,
Mostantól
– Bundan sonra,
Nekem ez a kis botlás, valami egészen más
– Benim için bu küçük hata tamamen başka bir şey.
Ne akarj, ne remélj, ne hazudjál
– İstemiyorum, umut etmiyorum, yalan söylemiyorum
Ezt iszonyúan sajnálom
– Bu konuda çok üzgünüm.
De azt fontos tisztáznom
– Ama bunu açıklığa kavuşturmam gerek.
Hogy ami neked is, az nekem is ugyanúgy fáj
– Bu ne kadar canımı yakıyor.
Sohasem hazudok már
– Bir daha asla yalan söylemeyeceğim
Mostantól ez a szem nem igéz mást, mást
– Şu andan itibaren, bu göz başka kimseyi zorlamayacak.
Mostantól ez a kar nem ölel mást, mást
– Bundan sonra, bu kol başka kimseyi tutmayacak
Mostantól ez a test nem akar mást, mást
– Şu andan itibaren, bu beden başka bir şey istemiyor.
Mostantól ne akarj mást
– Bundan sonra başka bir şey istemiyorum.
Ne ölelj mást
– Başka kimseyi tutma.
Ne szeress mást
– Başkasını sevme
Rácz Gergő Feat. Orsovai Reni – Mostantól Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.