Una palabra no dice nada,
– Bir kelime hiçbir şey söylemez.,
Y al mismo tiempo lo esconde todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi gizler.
Como aquel viento no esconde nada,
– Sanki o rüzgar hiçbir şeyi gizlemiyor,
Como las flores esconden todo.
– Sanki çiçekler her şeyi saklıyormuş gibi.
Una mirada no dice nada,
– Bir bakış hiçbir şey söylemez,
Y al mismo tiempo lo dice todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi söylüyor.
Como la lluvia sobre tu cara,
– Yüzündeki yağmur gibi,
Y el mismo mapa de algún tesoro.
– Ve aynı hazine haritası.
Como la lluvia sobre tu cara,
– Yüzündeki yağmur gibi,
Y el mismo mapa de algún tesoro.
– Ve aynı hazine haritası.
Una verdad no dice nada,
– Bir gerçek hiçbir şey söylemez,
Y al mismo tiempo lo esconde todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi gizler.
Como una vela que no se apaga.
– Sönmeyen bir mum gibi.
Como una piedra que nace pronto.
– Yakında doğacak bir taş gibi.
Si un día me faltas no seré nada,
– Bir gün beni özlersen bir hiç olacağım,
Y al mismo tiempo lo seré todo.
– Ve aynı zamanda her şey olacağım.
Como en tus ojos están mis alas,
– Gözlerinde kanatlarım olduğu gibi,
Hasta la orilla donde llega todo.
– Her şeyin geldiği kıyıya.
Como en tus ojos están mis alas,
– Gözlerinde kanatlarım olduğu gibi,
Hasta la orilla donde llega todo.
– Her şeyin geldiği kıyıya.
Una palabra no dice nada,
– Bir kelime hiçbir şey söylemez.,
Y al mismo tiempo lo esconde todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi gizler.
Como aquel viento no esconde nada,
– Sanki o rüzgar hiçbir şeyi gizlemiyor,
Como las flores esconden todo.
– Sanki çiçekler her şeyi saklıyormuş gibi.
Una mirada no dice nada,
– Bir bakış hiçbir şey söylemez,
Y al mismo tiempo lo dice todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi söylüyor.
Como la lluvia sobre tu cara,
– Yüzündeki yağmur gibi,
Y el mismo mapa de algún tesoro.
– Ve aynı hazine haritası.
Como la lluvia sobre tu cara,
– Yüzündeki yağmur gibi,
Y el mismo mapa de algún tesoro.
– Ve aynı hazine haritası.
Una verdad no dice nada,
– Bir gerçek hiçbir şey söylemez,
Y al mismo tiempo lo esconde todo.
– Ve aynı zamanda her şeyi gizler.
Como una vela que no se apaga.
– Sönmeyen bir mum gibi.
Como una piedra que nace pronto.
– Yakında doğacak bir taş gibi.
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/01/rampue-una-bluna-i̇spanyolca-sozleri-turkce-anlamlari-1.jpg)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.