ده إيه اللي بحس بية وأنا بين إيديك عملت ايه
– İşte böyle hissettim, ve ben, Edek’in arasında, bir
إحساس جميل واخدني ليك
– Güzel hisset ve beni sana götür
أغمض عيني أشوف صورتك تجيني في المنام
– Gözlerimi kapatıyorum ve beni rüyamda yapan imajını görüyorum.
وأول خيال أصحي الاقيك
– Ve ilk sağlıklı fantezi
دة إيه اللي بحس بيه وأنا بين إيديك عملت ايه
– Edek’le aramda bir şey varmış gibi hissediyorum.
إحساس جميل واخدني ليك
– Güzel hisset ve beni sana götür
أغمض عيني أشوف صورتك تجيني في المنام
– Gözlerimi kapatıyorum ve beni rüyamda yapan imajını görüyorum.
وأقول خيال أصحي الاقيك
– Ve daha sağlıklı bir fantezi diyorum
حياتي كلها من الليلة دي هتبتدي
– Tüm hayatım bu geceden itibaren
واهو هو ده اللي حلمت بيه من قد إيه
– Wahoo, hayalini kurduğum kişi.
عيونك شوفتها نستني أنا يا حبيبي مين
– Gözlerin bunu gösterdi, beni unutuyoruz, sevgilim min
وياك لقيت حلم السنين أخبي ليه
– Ve sen yılların hayalini gerçekleştirdin, söyle bana
بعيد او بين إيديك أنا ببقي حاسس باللي فيك
– Uzaklarda ya da ellerinin arasında, hala senin için hissediyorum
وأسرح أوام في اللي إحنا فيه
– Ve içinde bulunduğumuz oam’ı işten çıkaracağım.
يا أيه من الجمال جنبك لقيت القلب قال
– Oh, senin yanında ne güzellik, kalple tanıştım, dedi
كل الكلام اللي مداري
– Tüm şarkı sözleri
دة إيه اللي بحس بيه وأنا بين إيديك عملت ايه
– Edek’le aramda bir şey varmış gibi hissediyorum.
إحساس جميل واخدني ليك
– Güzel hisset ve beni sana götür
أغمض عيني أشوف صورتك تجيني في المنام
– Gözlerimi kapatıyorum ve beni rüyamda yapan imajını görüyorum.
وأقول خيال أصحي الاقيك آه
– Ve diyorum ki, ‘Ah, bence haklısın.’
حياتي كلها من الليلة دي هتبتدي
– Tüm hayatım bu geceden itibaren
واهو هو ده اللي حلمت بيه من قد إيه
– Wahoo, hayalini kurduğum kişi.
عيونك شوفتها نستني أنا يا حبيبي مين
– Gözlerin bunu gösterdi, beni unutuyoruz, sevgilim min
وياك لقيت حلم السنين أخبي ليه
– Ve sen yılların hayalini gerçekleştirdin, söyle bana
دة إية اللي بحس بيه وأنا بين إيديك عملت ايه
– Benim için nasıl bir duygu ve ben, Edek arasında, bir şey yaptım
إحساس جميل واخدني ليك
– Güzel hisset ve beni sana götür

Ramy Sabry – Bahess Beih Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.