rares & Arkanian – Nașpa Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

(Nașpa)
– (Vuruş)
Nu vrei să mă mai vezi și poate d-asta
– Artık beni görmek istemiyorsun ve belki de bu yüzden
O să mă vezi dansând în club acum cu alta
– Beni kulüpte bir başkasıyla dans ederken göreceksin.
Dar parcă tot ca tine arată, o iau razna
– Ama senin göründüğün her şey gibi, deliriyorum.
(Ooh-oh-ooh)
– (Ooh-ooh-ooh)

Prea bine, prea fin
– Çok iyi, çok iyi
Ne știm și când nu vorbim
– Konuşmadığımız zaman birbirimizi tanırız.
Ca Tarantino în buclă
– Döngüdeki Tarantino gibi
Jucăm în același film
– Aynı filmde oynuyoruz.
Lângă tine superstar
– Yanında süperstar
Dar ne vedem super rar
– Ama birbirimizi çok nadir görüyoruz.
Și am ajuns cu toate-n pat
– Ve her şeyi yatakta buldum.
Dar cu nimeni de fapt
– Ama aslında kimseyle

Ne învârtim în cerc
– Daireler etrafında gidiyoruz
Măcar 5 minute-ți cer
– En az 5 dakika rica ediyorum
Baby, spune-mi ce bei
– Bebeğim, bana ne içtiğini söyle.
Rose sau Perignon
– Gül veya Perignon
Mă simt ca Pepe, tu
– Pepe gibi hissediyorum, sen
Faci cât 100 de femei
– 100 Kadın yapıyorsun.

Mă simt nașpa
– Kendimi kötü hissediyorum
Nu vrei să mă mai vezi și poate d-asta
– Artık beni görmek istemiyorsun ve belki de bu yüzden
O să mă vezi dansând în club acum cu alta
– Beni kulüpte bir başkasıyla dans ederken göreceksin.
Dar parcă tot ca tine arată, o iau razna (oh-oh-oh)
– Ama senin göründüğün her şey gibi, deliriyorum (oh-oh-oh)
Și mă simt nașpa
– Ve kendimi kötü hissediyorum
Nu vrei să mă mai vezi și poate d-asta
– Artık beni görmek istemiyorsun ve belki de bu yüzden
O să mă vezi dansând în club acum cu alta
– Beni kulüpte bir başkasıyla dans ederken göreceksin.
Dar parcă tot ca tine arată, o iau razna (oh-oh-oh)
– Ama senin göründüğün her şey gibi, deliriyorum (oh-oh-oh)

Și mă simt nașpa
– Ve kendimi kötü hissediyorum
De-asta, păstrează distanța
– Bu yüzden mesafeni koru.
Nu mi-a plăcut cu siguranța
– Kesinlikle ben yapmadım gibi
M-am ales cu nimic din nou
– Yine bir şey yok
Prea multe fețe, mai nou
– Çok fazla yüz, yeni
Prea multă stare de show
– Çok fazla gösteri havası
Aș vrea să mă potolesc
– Sakin olmak istiyorum
Dar sigur nu reușesc
– Ama emin zorlanıyorum
Dă-mi un film
– Bana bir film ver
Vreau să fim
– Olmak istiyorum…
Noi doi, frumoși, așa cum ne știm
– Sen ve ben, güzel, birbirimizi tanıdığımız gibi
Ar putea fi ușor, pe cine păcălim?
– Kolay olabilir, Kimi kandırıyoruz?
Iubito, noi ne-am uitat, hai să ne amintim
– Bebeğim, baktık, hatırlayalım

Mă simt nașpa
– Kendimi kötü hissediyorum
Nu vrei să mă mai vezi și poate d-asta
– Artık beni görmek istemiyorsun ve belki de bu yüzden
O să mă vezi dansând în club acum cu alta
– Beni kulüpte bir başkasıyla dans ederken göreceksin.
Dar parcă tot ca tine arată, o iau razna (oh-oh-oh)
– Ama senin göründüğün her şey gibi, deliriyorum (oh-oh-oh)
Și mă simt nașpa
– Ve kendimi kötü hissediyorum
Nu vrei să mă mai vezi și poate d-asta
– Artık beni görmek istemiyorsun ve belki de bu yüzden
O să mă vezi dansând în club acum cu alta
– Beni kulüpte bir başkasıyla dans ederken göreceksin.
Dar parcă tot ca tine arată, o iau razna (oh-oh-oh)
– Ama senin göründüğün her şey gibi, deliriyorum (oh-oh-oh)
Și mă simt nașpa
– Ve kendimi kötü hissediyorum

Ne învârtim în cerc
– Daireler etrafında gidiyoruz
Măcar cinci minute îți cer
– En az beş dakika rica ediyorum
Baby, spune-mi ce bei
– Bebeğim, bana ne içtiğini söyle.
Rose sau Perignon?
– Rose mu Perignon mu?
Mă simt ca Pepe, tu
– Pepe gibi hissediyorum, sen
Faci cât 100 de femei
– 100 Kadın yapıyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın