To’ los día’ son wake and bake (Bake)
– ‘Günlere’ uyanmak ve fırında pişirmek (Fırında pişirmek)
Con las Vans y la skate (Uh)
– Minibüsler ve patenle (Uh)
Ayer otra portada Vogue (Bitch)
– Dün başka bir kapak Vogue (Kaltak)
Louis V (Rick Owens, ah)
– Louis V (Rick Owens, ah)
Le damo’ banda a los fake (Fake)
– Le damo ‘ banda bir los sahte (Sahte)
Boti, tú ere’ un Corn Flake’
– Boti, sen Mısır gevreğisin.
Sacamo’ a pasear, los del bunker, con mis hunters
– Sığınaktakilerle, avcılarımla yürüyüşe çıkıyoruz.
Dale, ronquen
– Hadi, horla.
Estás caga’o, John Wick con sus perro’ te están buscando
– Sen caga’o’sun, John Wick köpeğiyle ‘ seni arıyorlar
Me enteré que el tour, que anunciaste no está’ llenando
– İlan ettiğin turun ‘ dolmadığını’ öğrendim.
Mi banco overweight, callando boca’ soy James Harden
– Tezgahım kilolu, sessiz ağzım ‘ Ben James Harden’im
Ojalá en el calentón, los mío’ nunca falten
– Umarım sıcakta, benimkiler asla ıskalamaz.
Cuando te pille, tú va’ graba’o (Shot)
– Seni yakaladığımda, sen ‘grab’o (Atış)
Open season, pa’l vena’o
– Açık sezon, pa’l vena’o
A las nena’ le encanta, cómo baila Rauw (Rauw)
– Kızların aşkı, Rauw nasıl dans ediyor (Rauw)
“Fiel” al bofetón, que te tengo apunta’o
– Seni işaret ettiğim tokata “Sadık”
Mantente escribiéndole, a otro’ pa’ que hagas chavo’
– Chavo’sana ‘yazarken, başka bir’ tutmak
Nada presta’o, aquí está to’ pago
– Hiçbir şey presta’o, işte ‘ ödeme’ için
Yo lo digo, y también lo hago (Bitch, Ra-Rauw)
– Bunu söylüyorum ve ben de yapıyorum (Kaltak, Ra-Rauw)
Las babie’ dicen que, yo sí soy la presión (Mami)
– Babie ‘ bunu söyle, ben baskıyım (Anne)
Toda’ quieren chingar en mi cuarto (Chin—)
– Herkes odamda sikişmek istiyor (Çene—)
Prendan Phillie’, porque hoy los maté (Ey)
– Phillie’yi al, çünkü bugün onları öldürdüm (Hey)
Esto’ cabrone’, sin cojone’ me tienen
– Bu ‘cabrone’, cojone yok ‘ beni yakaladılar
Hice lo que tenía que hacer
– Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım.
Al bocón, se la dejamo’ caer
– Koca ağız, düşmesine izin verdik.
To’ los día’ son wake and bake (Bake)
– ‘Günlere’ uyanmak ve fırında pişirmek (Fırında pişirmek)
Con las Vans y la skate (Uh)
– Minibüsler ve patenle (Uh)
Ayer otra portada Vogue (Bitch)
– Dün başka bir kapak Vogue (Kaltak)
Louis V (Rick Owens, ah)
– Louis V (Rick Owens, ah)
Le damo’ banda a los fake (Fake)
– Le damo ‘ banda bir los sahte (Sahte)
Boti, tú ere’ un Corn Flake’
– Boti, sen Mısır gevreğisin.
Sacamo’ a pasear, los del bunker, con mis hunters
– Sığınaktakilerle, avcılarımla yürüyüşe çıkıyoruz.
Dale, ronquen
– Hadi, horla.
Hombre del año, llama a GQ pa’ que me retrate
– Yılın adamı, beni canlandırması için gq’yu ara.
Tú no das palo, tú ere’ un carga bate (Yah!)
– Yapışmıyorsun, sen bir yük sopasısın (Yah!)
Ni usando corcho la saca’ del parque (Rauw)
– Ne de mantar kullanmak onu parkın dışına çıkarmaz (Rauw)
No puede solo, que alguien lo cargue (Jaja)
– O sadece, birisi onu taşıyamaz (Haha)
Un psiquiatra, pa’ que se descargue, ey
– Bir psikiyatrist, boşaltmak için, hey
Te tenemo’ en el target
– Hedef yapıyoruz
Los tiburone’, se salieron del tanque (Wuh!)
– Tiburone tanktan çıktı (Wuh!)
El más que escribe, que explique el estanque
– En çok yazan, göleti açıklamasına izin ver
105 sold out, en seí’ mese’ (Wuh!)
– 105 satıldı, seí ‘mese’de (Wuh!)
Baby, vamo’ a hacerlo, ante’ que el show empiece (Uh-wuh!)
– Bebeğim, gösteri başlamadan önce bunu yapacağız (Uh-wuh!)
Mientras má’ me lo maman, má’ me crece (Ih-ih!)
– Ne kadar çok emilirsem, o kadar büyürüm (Ih-ıh!)
Ustede’ se ahogarían, aunque sean pece’ (Yah!)
– ‘Gagalıyor olsalar bile boğulacaksınız’ (Yah!)
Me viste, y sacaste bandera blanca (Ra-Rauw)
– Beni gördün ve beyaz bayrak çizdin (Ra-Rauw)
Cuando juego, no sale’ de banca (Trili)
– Oynadığımda, banka yapmam (Trili)
Tú no gana’, ni con trampa
– Bir tuzakla bile kazanamazsın.
To’ RD sabe, que soy la pámpa (Pámpa)
– Bilmek için, ben şubeyim (Şube)
Rolling Stones, top three a pulmón
– Rolling Stones, ilk üçten akciğere
En la RIAA un listón, no te veo en mi zone
– Rıaa’da bir kurdele, seni bölgemde göremiyorum.
Si tú ere’ el más duro, entonce’ (Feka)
– Eğer ‘en zor’ iseniz, o zaman (Feka)
Por qué no dice’, quién te escribió el verso de 911? (Fue Mora)
– Neden 911 ayetini sana kim yazdı demiyorsun? (Mağribi idi)
Yo y mi baby somo’, como JAY-Z y Beyoncé (Hey)
– Ben ve bebeğim somo ‘, JAY-Z ve Beyoncé gibi (Hey)
Donde nosotro’ cantamo,’ nadie te conoce (Jajajajaja, ay, bendito)
– Şarkı söylediğimiz yerde, kimse seni tanımıyor (Hahahahaha, oh, kutsanmış)
Legal con la portación
– Taşıma ile yasal
Pero pa’ la misión una sin papele’ (Cu-cu-cu-cu-cu)
– Ama kağıtsız tek görev için (Cu-cu-cu-cu-cu)
Estaba to’ Twitter
– Twitter’daydım.
Hablando de la mierda ‘e show que tú tiene’ (Charro)
– Sahip olduğun boktan şovdan bahsetmişken (Charro)
Afrodisíaco, Vice Versa, todavía siguen en los chart’ (¡Gang!)
– Afrodizyak, Tam Tersi, hala grafikte’ (Çete!)
Tu disco lo usaron de frisbee, nadie lo ha vuelto a escuchar
– Plağın frizbi olarak kullanılmıştı, bir daha kimse duymadı.
Las babie’ dicen que yo, sí soy la presión (Yo sí lo soy)
– Babie ‘ baskı olduğumu söyle (Ben)
Toda’ quieren chingar, en mi cuarto (Chin—, uh-wuh!)
– Herkes sikişmek istiyor, odamda (Chin -, uh-wuh!)
Prendan Phillie’ porque, hoy los maté (Los maté)
– Phillie’yi azdırın çünkü bugün onları öldürdüm (onları öldürdüm)
Esto’ cabrone’, sin cojone’ me tienen (Yeah-yeah-yeah)
– Bu ‘cabrone’, cojone yok ‘ beni yakaladılar (Evet-evet-evet)
Hice lo que tenía que hacer
– Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım.
Al bocón se la dejamo’ caer (Ah!)
– Koca ağzın düşmesine izin verdik (Ah!)
To’ los día’ son wake and bake (Bake)
– ‘Günlere’ uyanmak ve fırında pişirmek (Fırında pişirmek)
Con las Vans y la skate (Uh)
– Minibüsler ve patenle (Uh)
Ayer otra portada Vogue (Bitch)
– Dün başka bir kapak Vogue (Kaltak)
Louis V (Rick Owens, ah)
– Louis V (Rick Owens, ah)
Le damo’ banda a los fake (Fake)
– Le damo ‘ banda bir los sahte (Sahte)
Boti, tú ere’ un Corn Flake’
– Boti, sen Mısır gevreğisin.
Sacamo’ a pasear, los del bunker, con mis hunters
– Sığınaktakilerle, avcılarımla yürüyüşe çıkıyoruz.
Dale, ronquen (Bobo)
– Hadi, horla.

Rauw Alejandro – Hunter İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.