RAVA – Regina Nopții Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Uuu, ea e regina nopții, ea tot mă instigă
– Vay canına, o gecenin Kraliçesi, beni kışkırtmaya devam ediyor.
Se uită în ochii mei, e cu crucea pe limbă
– Gözlerimin içine bakıyor, dilindeki haçla
Ca pe animale, mă demonizează
– Hayvanlar gibi, beni şeytanlaştırıyorlar.
Îmi șoptește ușor că ne vedem diseară, uuu
– Nazikçe fısıldıyor seni bu gece göreceğimi, uuu

Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Îi bag pula-n pizdă, se fute cu morții
– Onu kedi onun horoz koymak, o ölü sikikleri

In city, Bucharest
– Şehir, Bükreş
Vezi ce faci să n-o vezi
– Onu görmediğine bak.
Dacă o vezi te pierzi
– Eğer görürsen kaybolursun.
Cur mare pus în dres
– Büyük göt dres koymak
Pizdă moartă cu Rolex
– Rolex ile ölü kedi
Linii mari după Coldrex
– Coldrex’ten sonra büyük çizgiler
După papă Prazolex (uuu)
– Papa Prazolex’ten sonra (uuu)
Bagaboante, pastile, banii pe mine, nu mai dau bile
– Sik, hap, benden para, daha fazla taşak yok
Clica fute regine, în multe vile, cară și kile
– Klik, birçok villada, Chari ve kile’de Kraliçeleri sikiyor
Seara suntem torpile, pline de sine, nu face bine, ya
– Akşamları torpidolarız, kendimizle doluyuz, iyi değiliz, ya

Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)

Se mișcă bruneta
– Hareketli esmer
Îi place fenta
– Çalmayı sever.
Stă după mine că vrea (vrea)
– O benim peşimde duruyor, o istiyor (istiyor)
Vrea verigheta
– Alyansını istiyor.

Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)
Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)

Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Îi bag pula-n pizdă, se fute cu morții
– Onu kedi onun horoz koymak, o ölü sikikleri

Uuuu
– Uuuu
Se mișcă prea bine când o fac
– Yaptıklarında çok iyi hareket ediyorlar.
Tot ce fac eu, știi că fac cu cap
– Yaptığım her şeyi kafamla yaptığımı biliyorsun.
Ojă, unghii, asta-mi face cap
– Oje, oje, kafamı yapan şey
Îi place, mă vede detașat
– Hoşuna gidiyor, beni kopuk görüyor.
Fac linii cu ea în ghetou
– Gettoda onunla replikler yapıyorum.
Nu pot, tre’ s-o văd din nou
– Yapamam, onu tekrar görmeliyim.
Regina nopții, stau cu ea în studio
– Gecenin kraliçesi, onunla stüdyoda kalmak
Mă face pe la spate, crede, d-am făcut-o eu, brrr
– Beni arkadan yapıyor, benim yaptığımı düşünüyor, brrr

Se mișcă bruneta
– Hareketli esmer
Îi place fenta
– Çalmayı sever.
Stă după mine că vrea (vrea)
– O benim peşimde duruyor, o istiyor (istiyor)
Vrea verigheta
– Alyansını istiyor.

Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)
Face figuri, e bagaboantă
– O bir aptal, o bir aptal
Mă lasă cu semne pe față
– Yüzümde izler bırakıyor.
Mă ține până dimineață (uuu)
– Beni sabaha kadar tutar (uuu)
Și îmi face sufletu’ gheață (uuu)
– Ve ruhumu buz yapar (uuu)

Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Îi bag pula-n pizdă, se fute cu morții
– Onu kedi onun horoz koymak, o ölü sikikleri
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Ye, ye, e regina nopții
– Evet, evet, o gecenin kraliçesi.
Îi bag pula-n pizdă, se fute cu morții
– Onu kedi onun horoz koymak, o ölü sikikleri




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın