Ray Parker Jr. – Ghostbusters İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ghostbusters!
– Hayalet avcıları!

If there’s somethin’ strange
– Eğer garip bir şey varsa
In your neighborhood
– Mahallenizde
Who ya gonna call?
– Kimi arayacaksın?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

If it’s somethin’ weird
– Eğer garip bir şeyse
And it don’t look good
– Ve iyi görünmüyor
Who ya gonna call?
– Kimi arayacaksın?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.
I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.

If you’re seein’ things
– Eğer bir şeyler görüyorsan
Runnin’ through your head
– Kafanın içinden koşarak
Who can you call?
– Kimi arayabilirsin?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

An invisible man
– Görünmez bir adam
Sleepin’ in your bed
– Yatağında uyuyorum.
Oh, who ya gonna call?
– Kimi arayacaksın?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.
I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.

Who ya gonna call?
– Kimi arayacaksın?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

If you’re all alone
– Eğer yapayalnızsan
Pick up the phone
– Telefonu aç
And call
– Ve ara
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.
I hear it likes the girls
– Kızlardan hoşlandığını duydum.
I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet

Who you gonna call?
– Kimi arayacaksın?
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

Mmm, if you’ve had a dose
– Eğer bir doz aldıysan
Of a freaky ghost baby
– Garip bir hayalet bebeğin
You better call
– Arasan iyi edersin
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

Let me tell you somethin’
– Bir şey söylememe izin ver’
Bustin’ makes me feel good
– Bustin’ beni iyi hissettiriyor

I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.
I ain’t afraid of no ghost
– Hayaletten korkmuyorum.

Don’t get caught alone, oh no
– Yalnız yakalanma, oh hayır
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

When he comes through your door
– Kapından içeri girdiğinde
Unless you just want some more
– Sadece biraz daha istemiyorsan
I think you better call
– Bence arasan iyi olur.
(Ghostbusters!)
– (Hayalet avcıları!)

Oh, who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)
Ah, think you better call (Ghostbusters!)
– Ah, arasan iyi olur (Hayalet Avcıları!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)

I can’t hear you
– Sizi duyamıyorum.
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)
Louder (Ghostbusters!)
– Daha yüksek sesle (Hayalet avcıları!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)
Who can you call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayabilirsin? (Hayalet avcıları!)
Who you gonna call? (Ghostbusters!)
– Kimi arayacaksın? (Hayalet avcıları!)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın