rei brown Feat. Joji – Thinking Bout You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Barely made my flight, we were up all night
– Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ’bout you
– Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
– Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
– Seni düşündüğümü biliyorum.

When I’m up this high with the city this bright
– Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Evet, düşünme sen ne ben
As the clouds go by and you’re on the other side
– Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah, I think about you
– Evet, ben seni düşünüyorum

It’s never easy to leave you
– Asla seni bırakmak çok kolay
Leave you
– Seni terk
Going back and forth
– İleri geri gitmek
In and out the door
– Kapıdan içeri ve dışarı

You can bet that I bleed too
– Benim de kanadığıma bahse girebilirsin.
Take me back to shore
– Beni kıyıya geri götür
Where we were before
– Daha önce neredeydik
Where the waves were warm
– Dalgaların sıcak olduğu yer

I don’t wanna be on my own again
– Bunu yapmak yine tek başıma olmak istemiyorum
When I’m far away and I need a friend to hold
– Uzaktayken ve dayanacak bir arkadaşa ihtiyacım olduğunda
I don’t wanna play pretend right now
– Şu anda rol yapmak istemiyorum.
We just need to bend
– Sadece esnek olmalıyız

We’re ascending
– Yükseliyoruz
Barely hanging on
– Zar zor dayanıyor
What’s this planet
– Bu gezegen nedir
That we’ve landed on?
– İndiğimizi mi?

Barely made my flight, we were up all night
– Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ’bout you
– Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
– Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
– Seni düşündüğümü biliyorum.

When I’m up this high with the city this bright
– Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Evet, düşünme sen ne ben
As the clouds go by and you’re on the other side
– Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah, I think about you
– Evet, ben seni düşünüyorum

Heavier than metal
– Metalden daha ağır
You been running for some time
– Bir süre çalıştırıyor musun
Dreaming in a vessel
– Bir gemide rüya görmek
Do you ever wanna let go?
– Hiç bırakmak ister misin?

Faster than the devil
– Şeytandan daha hızlı
Sending signals in the sky
– Gökyüzünde sinyal gönderme
Never hearing back in time
– Asla zamanda geriye dönmemek
Are you there, baby?
– Orada mısın bebeğim?

Made me look the other way
– Başka bir yol gösterdin
No longer summer days
– Artık yaz günleri yok
They see it in my face
– Bunu yüzümde görüyorlar.
I know it’s just a graze
– Biliyorum bu sadece bir sıyrık
They got me in a maze
– Bir labirent içinde beni vurdular
And I hope it’s just a phase
– Umarım bu sadece bir aşamadır.

I can’t see you gone away
– Burada seni görebiliyorum
Never mending all the way
– Hiçbir zaman tüm yolu tamir etme
I don’t want no longer days
– Daha fazla gün istemiyorum.
I don’t want no longer days, I pray
– Daha fazla gün istemiyorum, dua ediyorum

Barely made my flight, we were up all night
– Zar zor uçtum, bütün gece ayaktaydık.
Now I’m thinking ’bout you
– Şimdi düşünüyorum da sen ne ben
When you look to the sky in the middle of the night
– Gecenin bir yarısı gökyüzüne baktığında
Know I’m thinking about you
– Seni düşündüğümü biliyorum.

When I’m up this high with the city this bright
– Bu kadar yükseğe çıktığımda şehir bu kadar parlakken
Yeah, I’m thinking ’bout you
– Evet, düşünme sen ne ben
As the clouds go by and you’re on the other side
– Bulutlar geçip giderken sen diğer taraftasın
Yeah, I think about you
– Evet, ben seni düşünüyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın