Rels B – pa quererte İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¿Quién te dijo
– Sana kim söyledi
Que en un futuro podemos ser amigos?
– Gelecekte arkadaş olabileceğimizi mi?
Y hacer como que no viví nada contigo, yeah
– Ve seninle hiçbir şey yaşamamışım gibi davran, evet
Desde ya te digo, pa’ eso no cuentes conmigo
– Sana şimdiden söylüyorum, bunun için bana güvenme

Mami, ¿quién putas te dijo?
– Anne, sana kim söyledi?
Que estaré bien si te veo por ahí con otro
– Seni orada bir başkasıyla görürsem iyi olacağımı
Haciendo cosas que solo eran de nosotros, yeah
– Sadece bizimle ilgili olan şeyleri yapmak, evet
Es todo o nada contigo, no cuentes conmigo
– Ya hep ya hiç seninle, bana güvenme

Lo siento pero, baby
– Üzgünüm ama bebeğim
Me mandaron a este mundo pa’ quererte
– Seni sevmek için bu dünyaya gönderildim
No pa’ ver cómo con otro te diviertes, yeah
– Başka biriyle nasıl eğlendiğini görmek için değil, evet
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
– Bizimki ölüme, değilse şansa

Lo siento pero, baby
– Üzgünüm ama bebeğim
Me mandaron a este mundo pa’ quererte
– Seni sevmek için bu dünyaya gönderildim
No pa’ ver cómo con otro te diviertes, yeah-eh
– Başka biriyle nasıl eğlendiğini görmek için değil, evet-eh
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah-ah-ah-ah
– Bizimki ölecek, değilse şans, evet-ah-ah-ah

Tú vas por ahí dándote besos con to’s (Con to’s)
– To’larla öpüşüyorsun (To’larla)
Yo guardé mi boquita solo pa’ ti
– Küçük ağzımı sadece senin için sakladım
Y además de ser mandona, te molesta que yo salga de fiesta
– Ve otoriter olmanın yanı sıra, partiye çıkmam seni rahatsız ediyor
Y haga lo mismo que tú por ahí
– Ve orada seninle aynı şeyi yap

Baby, no, no me interesa lo que quieres de mí
– Bebeğim, hayır, benden ne istediğinle ilgilenmiyorum.
Tú solo me buscas los días de descanso y dormir
– Sadece dinlenme ve uyku günlerinde beni arıyorsun
Hoy bebí un par de copas con amigos y estoy dándome cuenta
– Bugün arkadaşlarımla birkaç içki içtim ve fark ettim ki
De que si tú no estás soy más feliz
– Eğer sen değilsen ben daha mutlu olurum
(Dale, dale, dale)
– (Ver, ver, ver)

Volverá’, a-as
– Geri dönecek’, a-as
Pidiendo que te vuelva a besar
– Seni tekrar öpmemi istemek
Pidiendo que me ponga pa’ ti
– Senin için giymemi istiyor
Yo haciéndote canciones como esta
– Sana böyle şarkılar yapıyorum
Y tú con otro de fiesta, bebé
– Ve sen başka biriyle parti yapıyorsun bebeğim

Volverá’, a-a
– Geri dönecek’, a-a
Pidiendo que te vuelva a besar
– Seni tekrar öpmemi istemek
Pidiendo que me ponga pa’ ti
– Senin için giymemi istiyor
Si no es así, pues date la vuelta
– Değilse, arkanı dön
Mami, ahí tiene’ la puerta
– Anne, kapı orada.

Yo lo siento pero, baby
– Üzgünüm ama bebeğim
Me mandaron a este mundo pa’ quererte
– Seni sevmek için bu dünyaya gönderildim
No pa’ ver cómo con otro te diviertes, yeah
– Başka biriyle nasıl eğlendiğini görmek için değil, evet
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte
– Bizimki ölüme, değilse şansa

Lo siento pero, baby
– Üzgünüm ama bebeğim
Me mandaron a este mundo pa’ quererte
– Seni sevmek için bu dünyaya gönderildim
No pa’ ver cómo con otro te diviertes, yeah-eh
– Başka biriyle nasıl eğlendiğini görmek için değil, evet-eh
Lo de nosotros es a muerte, si no, suerte, yeah-ah-ah-ah
– Bizimki ölecek, değilse şans, evet-ah-ah-ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın