Remble Feat. Lil Yachty – Rocc Climbing İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

They survive that spinnin’ then they must be godly
– O dönüşte hayatta kalırlarsa tanrısal olmalılar.
Know a nigga pull up and serve them Percs hoppin’ off a Harley
– Bir zenciyi tanıyın ve onlara bir Harley’den atlayarak hizmet edin
Got a hot foot, steppin’ on shit light Q’s
– Sıcak bir ayağım var, bok ışık Q’larına basıyorum
I ain’t pourin’ no single lines, it’s threes and twos
– Tek satır bile dökmüyorum, üçler ve ikiler.
Niggas got fully suited to pull up and lose (Laudiano)
– Zenciler ayağa kalkmaya ve kaybetmeye tamamen hazırdı (Laudiano)
This bitch got fully booted, and said fuck all her boos
– Bu orospu tamamen önyüklendi ve tüm boos’larını siktir et dedi

Pull up on me now, I need sloppy-toppy
– Şimdi üstüme gel, baştan savmaya ihtiyacım var.
I only speak on what I know, and, baby, I’m not that cocky
– Sadece bildiklerimle konuşuyorum ve bebeğim, o kadar da ukala değilim.
Bruh, she focused on her bills up like she Chauncey
– Bruh, faturalarına Chauncey gibi odaklandı.
The new coupe, the car sit low like it was a Monte
– Yeni coupe, araba bir Monte gibi alçakta oturuyor
A lot these Instagram hoes look just like aunties
– Bu İnstagram çapalarının çoğu teyzelere benziyor
She gon’ sip the Hendog and be happy thottin’
– Hendeği yudumlayacak ve mutlu olacak.

I’ma pull up on the opps, ’cause I know they plottin’
– Opp’leri çekeceğim, çünkü komplo kurduklarını biliyorum.
Baby asked me for some boot, I got Doc Martens
– Bebeğim benden bot istedi, Doc Martens’i aldım.
I’m on a different timin’
– Farklı bir timin geliyorum
My bitches like molly and coke, they be rock climbin’
– Molly ve coca-cola gibi sürtüklerim kaya tırmanışı yapıyorlar.
We don’t never leave the house without handy appliance
– Kullanışlı cihazlar olmadan evden asla çıkmayız.
Richer than all my opps, so they made an alliance
– Tüm opp’lerimden daha zengin, bu yüzden bir ittifak yaptılar

Boat, Remble
– Tekne, Remble
Messed around and got richer than all my idols
– Ortalığı karıştırdı ve tüm putlarımdan daha zengin oldu
Puttin’ safes in sleeper holds like I’m Roddy Piper
– Sanki Roddy Piper’mışım gibi kasaları uyku ambarlarına koyuyorum.
Cash my money in the bank, then won all my titles
– Paramı bankaya yatırdım, sonra tüm ünvanlarımı kazandım.
Yeah, I’m happy with my girl, but I want Blac Chyna
– Evet, kız arkadaşımla mutluyum ama Blac Chyna’yı istiyorum.
Steppin’ in a new dorm, shakin’ hands with rivals
– Yeni bir yurda adım atmak, rakiplerle el sıkışmak
Headin’ to that blue wall, ’cause you have to fight him (Laudiano)
– O mavi duvara doğru gidiyorum, çünkü onunla savaşmak zorundasın (Laudiano)
Have the burner ’cause I heard that his jab was nicer
– Brülörü al çünkü yumruğunun daha iyi olduğunu duydum.

Smith and Wesson, .45, for a .49-er
– Smith ve Wesson, .45, bir için .49-er
I’m a known home wrecker, like Jerry Springer
– Jerry Springer gibi tanınmış bir ev yıkıcısıyım.
She told me that her name was Kia, but here’s the stinger
– Bana adının Kia olduğunu söyledi, ama işte sokucu
I had her squirtin’ on the bed with my middle fingers
– Onu yatakta orta parmaklarımla fışkırtıyordum.
I hope you really don’t believe that I want Blac Chyna
– Umarım Blac Chyna’yı istediğime gerçekten inanmıyorsundur.
Murder weapons in Bikini Bottom, you not gon’ find ’em
– Bikinili cinayet silahları, onları bulamazsın.
I’m finna ask you, “Where you from?” and don’t be lyin’
– Ben finna, “Nerelisin?”ve yalan söyleme
I’m not the biggest one in here, but I tote a giant
– Buradaki en büyüğü ben değilim ama bir dev taşıyorum.

New additions to the others, let’s go divide ’em
– Diğerlerine yeni eklemeler, gidip onları bölelim.
When I take the Smith and off my hip, you should go inside
– Demirciyi alıp kalçamdan çıkardığımda içeri girmelisin.
You pulled up without your burner, you chose to die
– Yakıcın olmadan çekip gittin, ölmeyi seçtin.
You could be bouncin’ out the car, but you chose to drive
– Arabadan atlıyor olabilirsin ama sen sürmeyi seçtin.
It’s Remble
– Bu Remble

Rolls-Royces, Maybachs, I am not drivin’
– Rolls-Royces, Maybachs, ben araba kullanmıyorum.
30 floors in the air, I am not hidin’
– havada 30 kat, saklanmıyorum.
On the patio, off drugs, start to skydivin’
– Bahçede, uyuşturucu, skydivin başlar’
She said her boat was real, guess that her thighs was lyin’
– Teknesinin gerçek olduğunu söyledi, sanırım kalçaları yalan söylüyordu.
Mans be hangin’ with the opps, he is not ridin’
– Adam opp’lerle takılıyor, binmiyor.
They inside full-time, so they is not dyin’
– Tam gün içerideler, bu yüzden ölmüyorlar.
I’m not the one to be afraid if my family’s behind me (Laudiano)
– Eğer ailem arkamdaysa korkacak kişi ben değilim (Laudiano)
Chainsaws and Kel-Tecs, uppin’ Mary J Blige-in’
– Motorlu Testereler ve Kel-Tec’ler, Mary J Blige-in’i yükseltiyor

Shit, I mean Lil Kimin’
– Kahretsin, Lil Kimin’den bahsediyorum.
Dodgin’ millimeter bullets bigger than Jessica Simpson
– Jessica Simpson’dan daha büyük milimetrelik mermilerden kaçmak
Bitches givin’ big head, like her chin Crimson
– Çenesi Kıpkırmızı gibi koca kafa veren orospular
Behind her, two midgets, but her face, look like a gremlin
– Arkasında iki cüce var ama yüzü gremlin’e benziyor.
Niggas really not rappers, they just ramblin’
– Zenciler gerçekten rapçi değil, sadece başıboşlar.
I’m with Remble at the temple, rehearsin’ scriptures
– Remble’la tapınaktayım, kutsal yazıları prova ediyorum.
Buy the bitch some new titties, upgrade her fixtures
– Orospuya yeni göğüsler al, demirbaşlarını yükselt
Still beat up her son dad, nigga, I’m the mister
– Hala oğlunu dövüyor baba, zenci, ben beyim.

Tuh, I done been block to block in Crocs and socks
– Timsahlar ve çoraplarla blok blok gezdim.
Bounce in the whip, cock the Glock, then drop the top
– Kırbaçla zıpla, Glock’a vur, sonra üstünü bırak
It’s gonna be a long day if you watch the clock
– Eğer saati izlersen uzun bir gün olacak.
You can either put your hands down, or box the chop
– Ya ellerini indirebilirsin ya da pirzolayı kutulayabilirsin
Uhm, is he gettin’ put on at the park or not?
– Parkta takılacak mı, takmayacak mı?
Come on, are you really put on? Let’s just stop the cap
– Hadi ama, gerçekten takılıyor musun? Kapağı durduralım.
Are you gonna get on when they start to clap?
– Alkışlamaya başladıklarında binecek misin?
When it falls down, you will see how they start to act
– Düştüğünde, nasıl davranmaya başladıklarını göreceksin.

Boat, Remble
– Tekne, Remble
Make sure you recognize the difference from love and hate
– Sevgi ve nefretten farkı anladığınızdan emin olun
When it gets ugly with the johnnies, go jump the gate
– Johnnies’le işler çirkinleştiğinde, git kapıdan atla.
Told her I had my phone off for a couple days
– Ona telefonumun birkaç günlüğüne kapalı olduğunu söyledim.
Fuck do you mean to ask me a double date?
– Bana çifte randevu mu teklif etmek istiyorsun?
Oh, no, don’t take your pants off, I just want the face
– Oh, hayır, pantolonunu çıkarma, sadece yüzünü istiyorum.
She said she’s way too horny, can’t even wait
– Çok azgın olduğunu ve bekleyemeyeceğini söyledi.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın