Pýtaš sa ma: “Čo je s tebou?
– Bana soruyorsun, ” senin neyin var?
Prečo celý deň spíš?”
– Neden bütün gün uyuyorsun?”
Vravím: “Za to všetko môže nebo,
– Dedim ki, ” hepsi cennetin suçu,
Máme tlakovú níž.”
– Basınç düştü.”
Pýtaš sa ma: “Čo je s tebou?
– Bana soruyorsun, ” senin neyin var?
Prečo celý deň spíš?”
– Neden bütün gün uyuyorsun?”
Vravím: “Za to všetko môže nebo,
– Dedim ki, ” hepsi cennetin suçu,
Máme tlakovú níž.”
– Basınç düştü.”
Aáá . Jednu tlakovú níž
– Aah . Bir basınç daha düşük
Aáá . Jednu tlakovú níž
– Aah . Bir basınç daha düşük
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A vtedy prudko klesá
– Ve sonra keskin bir şekilde düşer
Hladina, hlava, tlak.
– Seviye, kafa, basınç.
Je tlaková níž,
– Basınç daha düşük mü,
Z postele nepohnem sa,
– Yataktan kalkmayacağım.,
Nechaj ma tak!
– Beni rahat bırak!
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A nič už nie jasné,
– Ve hiçbir şey zaten net değil,
Tlakomer hlási pád.
– Basınç göstergesi bir düşüş bildirir.
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A tým to pre mňa hasne.
– Ve benden bu kadar.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Mlčky sa to v tebe zbiera,
– Sessizce içinde toplanır,
So mnou máš iba kríž.
– Benimle olan tek şey bir haç.
Za to všetko môže atmosféra,
– Bütün bunlar için atmosfer suçlanıyor,
Máme tlakovú níž.
– Basınç düştü.
Mlčky sa to v tebe zbiera,
– Sessizce içinde toplanır,
So mnou máš iba kríž.
– Benimle olan tek şey bir haç.
Za to všetko môže atmosféra,
– Bütün bunlar için atmosfer suçlanıyor,
Máme tlakovú níž.
– Basınç düştü.
Aáá . Jednu tlakovú níž
– Aah . Bir basınç daha düşük
Aáá . Jednu tlakovú níž
– Aah . Bir basınç daha düşük
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A vtedy prudko klesá
– Ve sonra keskin bir şekilde düşer
Hladina, hlava, tlak.
– Seviye, kafa, basınç.
Je tlaková níž,
– Basınç daha düşük mü,
Z postele nepohnem sa,
– Yataktan kalkmayacağım.,
Nechaj ma tak!
– Beni rahat bırak!
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A nič už nie jasné,
– Ve hiçbir şey zaten net değil,
Tlakomer hlási pád.
– Basınç göstergesi bir düşüş bildirir.
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A tým to pre mňa hasne.
– Ve benden bu kadar.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
. Tak čo je s tebou?
– . Peki senin neyin var?
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A vtedy prudko klesá
– Ve sonra keskin bir şekilde düşer
Hladina, hlava, tlak.
– Seviye, kafa, basınç.
Je tlaková níž,
– Basınç daha düşük mü,
Z postele nepohnem sa,
– Yataktan kalkmayacağım.,
Nechaj ma tak!
– Beni rahat bırak!
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A nič už nie jasné,
– Ve hiçbir şey zaten net değil,
Tlakomer hlási pád.
– Basınç göstergesi bir düşüş bildirir.
Je tlaková níž
– Basınç daha düşük mü
A tým to pre mňa hasne.
– Ve benden bu kadar.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám,
– Düşmek, düşmek, düşmek,
Tým pádom mám ťa rád.
– Bu beni senden hoşlandırıyor.
Padám, padám, padám, padám, padám …
– Düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum, düşüyorum …
Richard Müller – Tlakova Niz Slovakça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.