Yeah, Rihanna
– Evet, Rihanna.
Good Girl Gone Bad
– İyi Kız Kötü Gitti
Take three, action
– Üç, motor
Hov, no clouds in my storms
– Hov, fırtınalarımda bulut yok
Let it rain, I hydroplane into fame
– Yağmur yağsın, şöhretin içine düşüyorum
Comin’ down like the Dow Jones
– Dow Jones gibi geliyor
When the clouds come, we gone
– Bulutlar geldiğinde, biz gittik
We Roc-A-Fellas
– Biz Roc-A-Arkadaşlar
We fly higher than weather
– Hava koşullarından daha yüksek uçuyoruz
And she flies it better
– Ve o daha iyi uçar
You know me, in anticipation for precipitation
– Beni bilirsin, yağış beklentisiyle
Stack chips for the rainy day
– Yağmurlu bir gün için cips yığını
Jay, Rain Man is back with Little Miss Sunshine
– Jay, yağmur adam küçük Bayan Sunshine ile geri döndü
Rihanna, where you at?
– Rihanna, Neredesin?
You had my heart, and we’ll never be worlds apart
– Kalbime sahiptin ve asla ayrı dünyalar olmayacağız
Maybe in magazines, but you’ll still be my star
– Belki dergilerde, ama yine de benim yıldızım olacaksın
Baby ’cause in the dark, you can’t see shiny cars
– Bebeğim, çünkü karanlıkta parlak arabalar göremezsin.
And that’s when you need me there
– Ve işte o zaman bana ihtiyacın var
With you, I’ll always share
– Seninle her zaman paylaşacağım
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız.
Told you I’ll be here forever
– Sana sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar yapıştıracağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı biliyorum.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
These fancy things will never come in between
– Bu süslü şeyler asla aralarına girmeyecek
You’re part of my entity, here for infinity
– Sen benim varlığımın bir parçasısın, sonsuzluk için burada
When the war has took its part
– Savaş onun bir parçası olduğunda
When the world has dealt its cards
– Dünya kartlarını dağıttığında
If the hand is hard, together we’ll mend your heart
– Eğer el sertse, birlikte kalbini tamir edeceğiz
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız.
Told you I’ll be here forever
– Sana sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar yapıştıracağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı biliyorum.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
You can run into my arms
– Kollarıma koşabilirsin.
It’s okay, don’t be alarmed, come in to me
– Sorun değil, paniğe kapılma, bana gel.
There’s no distance in between our love
– Aşkımız arasında mesafe yok.
So go on and let the rain pour
– Öyleyse devam et ve yağmurun akmasına izin ver
I’ll be all you need and more
– İhtiyacınız olan her şey ve daha fazlası olacağım
Because when the sun shines, we’ll shine together
– Çünkü güneş parladığında, birlikte parlayacağız.
Told you I’ll be here forever
– Sana sonsuza kadar burada olacağımı söylemiştim.
Said I’ll always be your friend
– Her zaman arkadaşın olacağımı söyledi.
Took an oath, I’ma stick it out to the end
– Yemin ettim, sonuna kadar yapıştıracağım.
Now that it’s raining more than ever
– Şimdi her zamankinden daha fazla yağmur yağıyor
Know that we’ll still have each other
– Hala birbirimize sahip olacağımızı biliyorum.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
You can stand under my umbrella
– Şemsiyemin altında durabilirsin.
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay)
Under my umbrella
– Şemsiyemin altında
(Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
– (Ella ella, ay ay ay ay, ay ay)
It’s raining, raining
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Ooh baby, it’s raining, raining
– Ooh bebeğim, yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Baby, come in to me
– Bebeğim, bana gel
Come in to me
– Bana gel
It’s raining, raining
– Yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
Ooh baby, it’s raining, raining
– Ooh bebeğim, yağmur yağıyor, yağmur yağıyor
You can always come here to me
– Burada her zaman bana gelebilirsin
Come in to me
– Bana gel
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.