Come with me to the dance floor
– Benimle dans pistine gel
You and me, ’cause that’s what it’s for
– Sen ve ben, çünkü bunun için
Show me now what is it we got to be doing
– Şimdi bana ne yapmamız gerektiğini göster
And the music in the house is so…
– Ve evdeki müzik de öyle…
Yo, let me tell ya about daylight robberies
– Sana gündüz soygunlarından bahsedeyim.
Raiding properties, kids in poverty
– Baskın özellikleri, yoksulluk içinde çocuklar
Messed up morally, crooks and wannabes
– Ahlaki olarak berbat, dolandırıcılar ve taklitçiler
If we’re gonna do it, then we do stuff properly
– Eğer bunu yapacaksak, o zaman her şeyi doğru yaparız
Look at it cold, cold world, I’m stuck in it
– Şuna bak soğuk, soğuk dünya, içinde sıkışıp kaldım
Same guy cookin’ it, same guy pushin’ it
– Aynı adam pişiriyor, aynı adam itiyor
Boys don’t stop ’til the boys on top
– Çocuklar tepeye çıkana kadar Durmazlar
YJ’s watch got the streets on lock
– YJ’NİN saati sokakları kilitledi
Yo, Clive, where you at, man?
– Clive, Neredesin dostum?
I’m boxed in big X-5, on my back but I lost it
– Sırtımda büyük bir X-5 kutum var ama kaybettim
Come quick, Time, I’m here near Londis
– Çabuk gel, zaman, Londis’in yanındayım.
Ok, gimme two minutes, no long ting
– Tamam, bana iki dakika ver, uzun süre ting yok
Jumped in his whip then we chipped
– Kırbaç atladı ve sonra yonttuk
Quick, Time, bro, let’s dip straight out of the bits
– Çabuk, zaman, kardeşim, hadi hemen bitlerin dışına dalalım
Duck the police, man, I’m bustin’ it
– Polis, erkek ördek, bu adamı deli değilim’
Tell ’em, “Look for me”, goin’ nuts with it
– Söyle onlara,” beni ara”, deliriyorum
Come with me to the dance floor
– Benimle dans pistine gel
You and me, ’cause that’s what it’s for
– Sen ve ben, çünkü bunun için
Show me now what is it we got to be doing
– Şimdi bana ne yapmamız gerektiğini göster
And the music in the house is so…
– Ve evdeki müzik de öyle…
Yo, let me tell ya about daylight robberies
– Sana gündüz soygunlarından bahsedeyim.
Raiding properties, kids in poverty
– Baskın özellikleri, yoksulluk içinde çocuklar
Messed up morally, crooks and wannabes
– Ahlaki olarak berbat, dolandırıcılar ve taklitçiler
If we’re gonna do it, then we do stuff properly
– Eğer bunu yapacaksak, o zaman her şeyi doğru yaparız
Look at it cold, cold world, I’m stuck in it
– Şuna bak soğuk, soğuk dünya, içinde sıkışıp kaldım
Same guy cookin’ it, same guy pushin’ it
– Aynı adam pişiriyor, aynı adam itiyor
Boys don’t stop ’til the boys on top
– Çocuklar tepeye çıkana kadar Durmazlar
YJ’s watch got the streets on lock
– YJ’NİN saati sokakları kilitledi
No tatties that I see
– Gördüğüm tatties yok
Used to wear Nike and Y-3
– Nike ve Y-3 giymek için kullanılır
Now it’s Prada, Balenciaga
– Şimdi Prada, Balenciaga
Big sawn off, am I bad boy Charva?
– Ben kötü çocuk Charva mıyım?
Am about, am about ask these lot
– Am hakkında, am hakkında bu çok sormak
These MC’s can’t keep up
– Bu MC’LER ayak uyduramaz
Big GK from the Bradford way
– Bradford way büyük GK
No tatties round here, no time for games
– Burada tatties yok, oyun için zaman yok
Kens with acres, black Bentayga’s
– Dönümlük Kens, siyah Bentayga en
Nike Air trainers, boys get paper
– Nike Air eğitmenleri, çocuklar kağıt alır
Sold out shows, tryna shut down stages
– Tükendi gösterir, tryna aşamaları kapattı
Plant ‘n’ pot ’til the police try raid us
– Bitki ‘ n ‘ pot ‘ til polis bize baskın deneyin
Police can’t catch us, divs get laughed at
– Polis bizi yakalayamaz, divs güldü olsun
Pull up in a fast jag, matte black
– Hızlı bir jag yukarı çekin, Mat Siyah
BBCC, not a brother like us
– BBCC, bizim gibi bir kardeş değil
Drugs, sex, drinkin’ and a bit of violence
– Uyuşturucu, seks, içki ve biraz şiddet
Come with me to the dance floor
– Benimle dans pistine gel
You and me, ’cause that’s what it’s for
– Sen ve ben, çünkü bunun için
Show me now what is it we got to be doing
– Şimdi bana ne yapmamız gerektiğini göster
And the music in the house is so…
– Ve evdeki müzik de öyle…
Big pump action, whip no traction
– Büyük pompa eylem, kırbaç hiçbir çekiş
Big gold chains and hilltop mansions
– Büyük altın zincirler ve tepenin köşkleri
I ain’t gonna stop ’til I got the lot
– # Hepsini alana kadar durmayacağım #
‘Til I cop the drop, then I drop the top
– ‘Til I cop the drop, then I drop the top
Right now when you’re messin’ with the best ov
– Şu anda en iyi ov ile uğraşırken
Big VD, your West Brom Lescott
– Büyük VD, West Brom Lescott
Little MC’s get stepped on
– Küçük MC bastı olsun
Pull up for the next store, watch how the S5 takes off
– Bir sonraki Mağaza için yukarı çekin, s5’in nasıl kalktığını izleyin
Music in the house is-
– Evde müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music in the house is-
– Ve evdeki müzik-
And the music-
– Ve müzik-
Come with me
– Benimle gel
Take me away
– Beni Götür
Take me away
– Beni Götür
Come with me
– Benimle gel
Riton & Bad Boy Chiller Crew – Come With Me İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.