Told you, baby, one more time
– Sana söyledim bebeğim, bir kez daha
Don’t make me sit all alone and cry
– Beni yapayalnız oturup ağlatmayın
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
I’m like a fish out of water, and a cat in a tree
– Sudan çıkmış bir balık ve ağaçtaki bir kedi gibiyim.
You don’t even wanna talk to me
– Benimle konuşmak bile istemiyorsun.
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
He won’t take me back when I come around
– Döndüğümde beni geri almayacak.
Says he’s sorry then he pulls me out
– Özür diledi sonra beni çıkardı diyor
I got a big chain around my neck
– Boynumda kocaman bir zincir var.
And I’m broken down like a train wreck
– Ve bir tren kazası gibi yıkıldım
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
See I got a candle and it burns so bright
– Bir mumum var ve çok parlak yanıyor.
In my window every night
– Her gece penceremde
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
You don’t like to see me standing around
– Ortalıkta dikilip beni görmek seni rahatsız etmiyor mu
Feel like I been shot and didn’t fall down
– Vurulduğumu ve düşmediğimi hissediyorum.
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
He won’t take me back when I come around
– Döndüğümde beni geri almayacak.
Says he’s sorry then he pulls me out
– Özür diledi sonra beni çıkardı diyor
I got a big chain around my neck
– Boynumda kocaman bir zincir var.
And I’m broken down like a train wreck
– Ve bir tren kazası gibi yıkıldım
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
Turn off the trouble like you turn off a light
– Işığı kapattığın gibi sorunu da kapat.
Went off and left me, it just ain’t right
– Gitti ve beni terk etti, sadece doğru değil
Well, it’s over I know it but I can’t let go
– Her şey bitti biliyorum ama bırakamam.
Around every corner, something I see
– Her köşede, gördüğüm bir şey
Brings me right back how it used to be
– Beni eskiden olduğu gibi geri getiriyor.
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
He won’t take me back when I come around
– Döndüğümde beni geri almayacak.
Says he’s sorry then he pulls me out
– Özür diledi sonra beni çıkardı diyor
I got a big chain around my neck
– Boynumda kocaman bir zincir var.
And I’m broken down like a train wreck
– Ve bir tren kazası gibi yıkıldım
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
He won’t take me back when I come around
– Döndüğümde beni geri almayacak.
Says he’s sorry then he pulls me out
– Özür diledi sonra beni çıkardı diyor
I got a big chain around my neck
– Boynumda kocaman bir zincir var.
And I’m broken down like a train wreck
– Ve bir tren kazası gibi yıkıldım
Well, it’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
It’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
It’s over, I know it but I can’t let go
– Bitti, biliyorum ama bırakamam.
Robert Plant & Alison Krauss – Can’t Let Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.