I heard that you’ve found someone
– Birini bulduğunu duydum.
Always knew you’d find someone
– Her zaman birini bulacağını biliyordum.
Got the message, knew what it said
– Mesajı aldım, ne yazdığını biliyordum
I can’t forget
– Unutamam
I don’t sleep, tangled up in the memory
– Uykum yok, hafızamda karışık
Of you and me, not you and her
– Sen ve ben, sen ve o değil
But for what’s it worth
– Ama buna değer ne için
You know I’ll always pick up your call
– Seni her zaman arayacağımı biliyorsun.
‘Cause I’d rather have than nothing at all
– Çünkü hiç olmaktansa sahip olmayı tercih ederim.
I heard that you’ve found someone
– Birini bulduğunu duydum.
Did you really find someone?
– Gerçekten birini buldun mu?
I’m too tired to pretend that last night didn’t hurt
– Dün gece acımıyormuş gibi davranmak için çok yorgunum.
When you called me a friend
– Bana arkadaş dediğin zaman
And it wouldn’t be the first time you made me cry
– Ve Beni ilk kez ağlatmadın
You don’t even know why
– Nedenini bile bilmiyorsun.
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
Many times we felt it
– Birçok kez bunu hissettik
Came close for a minute
– Bir dakikalığına yaklaştı
Wrong place, wrong time
– Yanlış yer, yanlış zaman
You were almost mine
– Neredeyse benimdin.
I don’t sleep, next time, please don’t tell me
– Bir dahaki sefere uyumam, lütfen bana söyleme.
Honestly, I wish I saw things differently
– Dürüst olmak gerekirse, keşke her şeyi farklı görseydim
I’m too tired to pretend that last night didn’t hurt
– Dün gece acımıyormuş gibi davranmak için çok yorgunum.
When you called me a friend
– Bana arkadaş dediğin zaman
And it wouldn’t be the first time you made me cry
– Ve Beni ilk kez ağlatmadın
You don’t even know why
– Nedenini bile bilmiyorsun.
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
It’s so hard to pretend when you ask me what I think
– Bana ne düşündüğümü sorduğunda rol yapmak çok zor
When she hurts you again
– Seni tekrar incittiğinde
If I said it all, would I get all that I need
– İhtiyacım olan ise tüm deseydim, tüm alırdım
Or would you forget me?
– Yoksa beni unutur musun?
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
Really gotta go
– Gerçekten gitmeliyim
Wish I could stay
– Kalmak isterdim
But I can’t keep watching you, watching her, watching me
– Ama seni izlemeye devam edemem, onu izlemeye, beni izlemeye
And everybody knows
– Ve herkes biliyor
That I feel this way
– Bu şekilde hissettiren
So I can’t keep watching you, watching her, watching me
– O yüzden sen izlemeye devam et, ben de onu izliyor olabilirim, beni izliyor
I’m too tired to pretend that last night didn’t hurt
– Dün gece acımıyormuş gibi davranmak için çok yorgunum.
When you called me a friend
– Bana arkadaş dediğin zaman
And it wouldn’t be the first time you made me cry
– Ve Beni ilk kez ağlatmadın
You don’t even know why
– Nedenini bile bilmiyorsun.
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
It’s so hard to pretend when you ask me what I think
– Bana ne düşündüğümü sorduğunda rol yapmak çok zor
When she hurts you again
– Seni tekrar incittiğinde
If I said it all, would I get all that I need
– İhtiyacım olan ise tüm deseydim, tüm alırdım
Or would you forget me?
– Yoksa beni unutur musun?
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
And I’m watching as you watching her
– Ve ben senin onu izlediğini izliyorum
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.