Ronisia Feat. Ninho – Suis-moi Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Mhm
– Mhm
Yeah, yeah, yeah, yeah
– Evet, evet, evet, evet, evet

T’as beau résister, t’sais qu’j’suis un canon, y a pas milles solutions, c’est la guerre (c’est la guerre)
– Karşı koyabilirsin, benim bir top olduğumu biliyorsun, binlerce çözüm yok, bu savaş (bu savaş)
J’brise le cœur, trop précise, tu dis pas “non”, j’dirais pas “mi amor”, j’suis trop fier
– Kalbimi kırıyorum, çok hassas, “hayır” deme, “aşkım” demem, çok gururluyum
Ah, j’suis tombé, tu le sais comme ça kouma, ça kouma, sur Bériz, mi amor
– Ah, düştüm, bilirsin işte o kouma, o kouma, Beriz’e, mi amor’a
Ah, c’est des flockos, des flockos, ils kouma, ils kouma, nous méprisent, mi amor
– Flokolar, flokolar, onlar kouma, onlar kouma, bizi küçümsüyorlar, aşkım
Babe t’es un assassin, les gos d’avant n’étaient pas sincères
– Bebeğim sen bir suikastçısın, gos daha önce samimi değildi
Tu m’prends par les sentiments, j’ai d’jà décollée en classe affaires (classe affaires)
– Beni duygularından alıyorsun, zaten business class’ta (business class) çıktım.

Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone)
– Ah, sevgili coco, lütfen, beni bölgede takip et (beni bölgede takip et)
Tout près du danger, tout près du danger, j’ai gagné la guerre mais j’ai perdu les mots
– Tehlikeye çok yakın, tehlikeye çok yakın, savaşı kazandım ama kelimeleri kaybettim
Ah, Féfé, Lamborghini (oh), bourbier, j’évite, oh (bourbier, j’évite, oh)
– Ah, Fefé, Lamborghini (oh), bataklık, kaçınıyorum, oh (bataklık, kaçınıyorum, oh)
Moula, loin des soucis (oh), jaloux s’agitent, oh (oh)
– Moula, endişelerden uzak (oh), kıskanç huzursuz ol, oh (oh)
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer, s’te plaît, me force pas à jurer (s’te plaît, me force pas à jurer)
– Bir adım shaku shaku, sadece ikimiz denizdeyiz, lütfen beni yemin etmeye zorlama (lütfen beni yemin etmeye zorlama)
J’ai pas dormi d’la noche, j’ai pensée à nous (nous), s’te plaît, commence pas à jouer
– Bir süredir uyumadım, bizi düşünüyordum, lütfen oynamaya başlama
Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone, suis-moi dans la zone)
– Ah, sevgili coco, lütfen, beni bölgede takip et (beni bölgede takip et, beni bölgede takip et)

Ah, j’ai b’soin d’une soldat, une soldat, une soldat, une vraie, qui peut tirer sur eux si ils s’amènent
– Ah, onları eğer atış yapan bir askerin’care, bir asker, bir asker, bir gerçek, gelirler b var
Le cœur emballé, emballé, emballé, emballé, j’t’aime toute la semaine, même le week-end
– Kalp toplandı, toplandı, toplandı, toplandı, bütün hafta seni seviyorum, hafta sonları bile
Coup d’œil, on s’comprends, même pas b’soin d’kouma, de ouf, dis-moi si j’mythonne diarabi
– Bir bakışta birbirimizi anlıyoruz, b’couma bile umursamıyor, vay canına, diarabi’yi affedip affetmediğimi söyle
Les oreilles qui siffle, je sais qu’ça pénave, le couz mais j’ai l’toit ouvrant dans l’Audi
– Tıslayan kulaklar, acıttığını biliyorum, neckz ama Audi’de sunroof var

J’t’emmène en balade, si ça rappelle, dis-leurs que j’suis pas là, là, là, j’suis en voyage
– Seni yürüyüşe çıkaracağım, eğer hatırlatırsa, onlara burada olmadığımı söyle, orada, orada, gezideyim
J’sais qu’tu s’ras loyale, si j’me fais péter et qu’j’atterris dans des story incroyables
– Osurursam ve harika yerlere inersem sadık kalacağını biliyorum.
Oukélé, oukélé, oukélé, baby, ils restera qu’nous deux à la fin d’la série
– Oukele, oukele, oukele, bebeğim, dizinin sonunda sadece ikimiz olacağız
Le ciel étoilé, garé, affolé, abonné, j’ai même mis mon cœur dans la valise, eh
– Yıldızlı gökyüzü, park ettim, panikledim, abone oldum, kalbimi bavula bile koydum, eh

Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone)
– Ah, sevgili coco, lütfen, beni bölgede takip et (beni bölgede takip et)
Tout près du danger, tout près du danger, j’ai gagné la guerre mais j’ai perdu les mots
– Tehlikeye çok yakın, tehlikeye çok yakın, savaşı kazandım ama kelimeleri kaybettim
Ah, Féfé, Lamborghini (oh), bourbier, j’évite, oh (bourbier, j’évite, oh)
– Ah, Fefé, Lamborghini (oh), bataklık, kaçınıyorum, oh (bataklık, kaçınıyorum, oh)
Moula, loin des soucis (oh), jaloux s’agitent, oh (oh)
– Moula, endişelerden uzak (oh), kıskanç huzursuz ol, oh (oh)
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer, s’te plaît, me force pas à jurer (s’te plaît, me force pas à jurer)
– Bir adım shaku shaku, sadece ikimiz denizdeyiz, lütfen beni yemin etmeye zorlama (lütfen beni yemin etmeye zorlama)
J’ai pas dormi d’la noche, j’ai pensée à nous (nous), s’te plaît, commence pas à jouer
– Bir süredir uyumadım, bizi düşünüyordum, lütfen oynamaya başlama
Ah, chérie coco, s’te plaît, suis-moi dans la zone (suis-moi dans la zone, suis-moi dans la zone), hey, hey, hey
– Ah, sevgilim coco, lütfen, beni bölgede takip et (beni bölgede takip et, beni bölgede takip et), hey, hey, hey

Suis-moi dans la zone
– Bölgede beni takip edin.
Suis-moi dans la zone
– Bölgede beni takip edin.
Un pas de shaku shaku, y a que nous deux en mer
– Shaku shaku’dan bir adım uzakta, denizde sadece ikimiz varız.
S’te plaît, me force pas à jurer
– Lütfen beni yemin ettirme.
Suis-moi, suis-moi
– Beni izleyin, beni izleyin
N.I, Ronisia
– N.I., R.I.S.A
Binks, binks, binks
– Binks, binks, binks




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın