Rorro – Míralo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Míralo como se mueve
– Hareket etmesini izle.
Como canta mis canciones cuando se las mando y llueve
– Ona gönderdiğimde şarkılarımı nasıl söylüyor ve yağmur yağıyor
Míralo como me tiene
– Ona bak bana sahip
Y el que no quiere que no quiere
– Ve bunu istemeyen, bunu istemez.

Conservar su libertad
– Özgürlüğünü koru
Se ha convertido en su prioridad
– Bu onun önceliği haline geldi
El cora’ le rompieron
– Cora onu kırdı.
No se quie’ volver a atar
– Kravatı bir daha istemiyorum

Y yo que te quería enamorar
– Ve seni aşık etmek istedim
No me lo vas a dejar de complicar
– Bunu karmaşıklaştırmaktan vazgeçmeyeceksin.

Ojitos verdes, labios que me pierden
– Küçük yeşil gözler, beni kaybeden dudaklar
Yo te condeno toda una vida a quererme
– Bir ömür beni sevmeni kınıyorum.
Y si no estás conmigo que te acuerdes
– Ve eğer benimle değilsen hatırladığın
Que hasta la luna tú no llegas si me pierdes
– Eğer beni kaybedersen aya ulaşamayacağını

Ojitos verdes, labios que me pierden
– Küçük yeşil gözler, beni kaybeden dudaklar
Yo te condeno toda una vida a quererme
– Bir ömür beni sevmeni kınıyorum.
Y si no estás conmigo que te acuerdes
– Ve eğer benimle değilsen hatırladığın
Que a la luna tú no llegas si me pierdes, si me pierdes
– Beni kaybedersen aya ulaşamayacağını, beni kaybedersen
Si me, si me, si me pierdes
– Eğer ben, eğer ben, eğer beni kaybedersen

Míralo como se mueve
– Hareket etmesini izle.
Ahora no quiere que me aleje
– Şimdi çekip gitmemi istemiyor.
Me pide que me quede
– Kalmak istiyor
Que a nadie más yo bese
– Başka kimseyi öpmediğimi
Que mis labios le pertenecen
– Dudaklarımın ona ait olduğunu

Venga vámonos nos quemamos los dos
– Haydi, gidelim. İkimiz de yanıyoruz.
No sé cómo parar esto es una adición
– Bunu nasıl durduracağımı bilmiyorum, bu bir eklentidir
Si tú sabes frenar ven aquí dímelo
– Fren yapmayı biliyorsan buraya gel, söyle bana.
(Dímelo, dímelo, dímelo)
– (Söyle, söyle, söyle)

Ojitos verdes, labios que me pierden
– Küçük yeşil gözler, beni kaybeden dudaklar
Yo te condeno toda una vida a quererme
– Bir ömür beni sevmeni kınıyorum.
Y si no estás conmigo que te acuerdes
– Ve eğer benimle değilsen hatırladığın
Que hasta la luna tú no llegas si me pierdes
– Eğer beni kaybedersen aya ulaşamayacağını

Ojitos verdes, labios que me pierden
– Küçük yeşil gözler, beni kaybeden dudaklar
Yo te condeno toda una vida a quererme
– Bir ömür beni sevmeni kınıyorum.
Y si no estás conmigo que te acuerdes
– Ve eğer benimle değilsen hatırladığın
Que a la luna tú no llegas si me pierdes, si me pierdes
– Beni kaybedersen aya ulaşamayacağını, beni kaybedersen
Si me, si me, si me pierdes
– Eğer ben, eğer ben, eğer beni kaybedersen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın