ROSALÍA – SAOKO İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Chica, ¿qué dices?
– Kız, sen ne diyorsun?
Saoco, papi, saoco
– Saoco, baba, saoco
Saoco, papi, saoco
– Saoco, baba, saoco
Chica, ¿qué dices?
– Kız, sen ne diyorsun?
Saoco, papi, saoco
– Saoco, baba, saoco
Saoco, papi, saoco
– Saoco, baba, saoco
Saoco, papi, saoco-co
– Saoco, baba, saoco-co

Cuando pone’ perla’ en el collar de Vivienne e’ diferente, ya no son perla’, uh, no
– Vivienne’in kolyesine ‘inci’ takıp ‘farklı, artık inci değiller’ dediğinde, uh, hayır
Cuando los cubito’ de hielo, ya no es agua, ahora es hielo, se congela, uh, no
– Buzu küp haline getirdiğimde, artık su değil, artık buz, donuyor, uh, hayır
Cuando es de noche en el cielo y se vuelve de día, ya to’ eso cambió
– Gökyüzünde gece olduğunda ve gündüz olduğunda, bu değişti
Cuando el caballo entra a Troya, tú te confías y ardió (uh, no), uh, no
– At Truva’ya girdiğinde, güvenir ve yakarsın (uh, hayır), uh, hayır

Eh, yo soy muy mía, yo me transformo
– Hey, ben çok benim, değiştim.
Una mariposa, yo me transformo
– Bir kelebek, dönüştüm
Makeup de drag queen, yo me transformo
– Travesti makyajı, dönüşüyorum
Lluvia de estrella’, yo me transformo
– Yıldız yağmuru, dönüşüyorum
Pasá’ de vuelta’, yo mе transformo
– ‘Geri’ geçiyorum, dönüşüyorum
Como Sex Siren, yo me transformo
– Seks Sireni gibi, kendimi dönüştürüyorum
Me contradigo, yo me transformo
– Kendimle çelişiyorum, kendimi dönüştürüyorum
Soy to’a’ las cosa’, yo me transformo
– Ben ‘şeye’ dönüştüm, dönüştüm

Frank me dice que abra el mundo como una nue’
– Frank bana dünyayı yeni gibi açmamı söyledi.
Si me muero, que me muera por la boca como muere el pe’
– Eğer ölürsem, beden eğitimi ölürken ağzımdan ölmeme izin ver.
Sé quién soy y a donde voy, ya nunca se me olvida (uh, uh, uh)
– Kim olduğumu ve nereye gittiğimi biliyorum, asla unutmam (uh, uh, uh)
Yo manejo, Dios me guía
– Sürüyorum, Tanrı beni yönlendiriyor

El logo de LEGO, bebé (pu-pu-pu-pu)
– LEGO logosu, bebeğim (pu-pu-pu-pu)
Kim K cuando está blonde, bebé (pu-pu-pu-pu)
– Kim K sarışınken bebeğim (pu-pu-pu-pu)
Un tee white con tie-dye, bebé (pu-pu-pu-pu)
– Kravat boyası olan beyaz bir tişört, bebek (pu-pu-pu-pu)
La calle en Navidad, bebé
– Noel’de sokakta bebeğim.
Como un pavo real, bebé (pu-pu-pu-pu)
– Tavus kuşu gibi bebeğim (pu-pu-pu-pu)
La cerilla al quemar, bebé (pu-pu-pu-pu)
– Yanarken maç, bebeğim (pu-pu-pu-pu)
Tu cara, tu mirá’, bebé (pu-pu-pu-pu)
– Yüzün, bakışın bebeğim (pu-pu-pu-pu)
Si te vuelvo a besar, bebé
– Seni bir daha öpersem bebeğim

Mira, ja, a ver si sirven de algo, ja, ja, ja
– Bak, işe yarar mı bir bak, ha, ha, ha
Los caramelo’ de la voz, a ver
– Sesin şekeri, görmek için

Si ere’ la pámpara, nada te pue’ parar, uh
– Eğer şube sensen, hiçbir şey seni durduramaz.
Si ere’ la pámpara, nada te pue’ parar, y ya
– Eğer şube sensen, hiçbir şey seni durduramaz ve zaten
Fuck el estilo
– Tarzı siktir et
Fuck el estilo
– Tarzı siktir et
Fuck el stylist
– Seks stilisti
Fuck el estilo
– Tarzı siktir et
Tela y tijera’, y ya
– Kumaş ve makas ‘ ve zaten
Cógela y córtala, y ya
– Al ve kes, hepsi bu.

Cógela y córtala, y ya
– Al ve kes, hepsi bu.
Cógela y córtala, y ya
– Al ve kes, hepsi bu.
Cógela y córtala, y ya
– Al ve kes, hepsi bu.
Cógela y córtala
– Al ve kes
Cógela y córtala
– Al ve kes
Cógela y córtala
– Al ve kes




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın