Ruelle – Like You Mean It İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I was a stranger to myself
– Kendim için bir yabancıydım
A flicker, a memory
– Bir titreme, bir hafıza
I was a fragment, an empty shell
– Ben bir parçaydım, boş bir kabuktum
‘Til you got a hold of me
– ‘Til beni bir tutun var

Stretch it over me
– Bana uzat
The sky of your reflection
– Yansımanın gökyüzü
It’s the wild I need tonight
– Bu gece ihtiyacım olan vahşi

Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Hold me like the moon holds onto the tide
– Ay gelgit üzerinde tutar gibi bana sarıl
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Keep me ’cause your fire keeps me alive
– Beni koru çünkü ateşin beni hayatta tutuyor
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun

On a train somewhere in Italy
– İtalya’da bir yerde bir trende
Your fingers laced with mine
– Parmakların benimkiyle bağcıklı
I see the world racing next to me
– Dünyanın yanımda yarıştığını görüyorum.
But we’re frozen, lost in time
– Ama biz donduk, zaman içinde kaybolduk

Stretch it over me
– Bana uzat
The miles of your affection
– Sevginin milleri
It’s the wild I need tonight
– Bu gece ihtiyacım olan vahşi

Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Hold me like the moon holds onto the tide
– Ay gelgit üzerinde tutar gibi bana sarıl
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Keep me ’cause your fire keeps me alive
– Beni koru çünkü ateşin beni hayatta tutuyor

I’ll say it once
– Bir kez söyleyeceğim
I’ll say it twice
– İki kere söyleyeceğim.
You are the halo that covers the night
– Sen geceyi örten halesin.
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun

Stretch it over me
– Bana uzat
The sky of your reflection
– Yansımanın gökyüzü
It’s the wild I need
– İhtiyacım olan vahşi şey bu.
Tonight, tonight
– Bu gece, bu gece

Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Hold me like the moon holds onto the tide
– Ay gelgit üzerinde tutar gibi bana sarıl
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Keep me ’cause your fire keeps me alive
– Beni koru çünkü ateşin beni hayatta tutuyor

Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Hold me like the moon holds onto the tide
– Ay gelgit üzerinde tutar gibi bana sarıl
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun
Keep me ’cause your fire keeps me alive
– Beni koru çünkü ateşin beni hayatta tutuyor

I’ll say it once
– Bir kez söyleyeceğim
I’ll say it twice
– İki kere söyleyeceğim.
You are the halo that covers the night
– Sen geceyi örten halesin.
Love me like you mean it
– Bana aşık mı demek istiyorsun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın