Uh, hey (Oh, shit)
– Ah, hey (oh, kahretsin)
Ooh, la la, ah, oui oui
– Ooh, la la, Ah, evet evet
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (Let’s go)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (gidelim)
Ooh, la la, ah, oui oui (Go, go, go, go)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (git, git, git, git)
Ooh, la la, ah, oui oui (Go, go, go)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (git, git, git)
Ooh, la la, ah, oui oui
– Ooh, la la, Ah, evet evet
Ooh, la la
– Ooh, şu
Lookin’ for Ms like I lost a friend
– Bir arkadaşımı kaybetmiş gibi Ms’i arıyorum.
Jump out of my bed like, “Where the bread”
– “Ekmeğin olduğu yer” gibi yatağımdan fırla.
You gon’ hold a egg, waiter bring the check
– Bir yumurta tutacaksın, garson çeki getirecek.
When we talk, we Kalashnikov, keep us in your thoughts
– Konuştuğumuzda, biz Kalaşnikof, bizi düşüncelerinizde tutun
Fully dressed at the crack of dawn, weapons letting off
– Şafağın çatlağında tamamen giyinmiş, silahlar serbest bırakıldı
I can hear them from the block, see them creeping through the fog
– Onları bloktan duyabiliyorum, sisin içinden süzüldüklerini görebiliyorum.
Season’s greetings, now feeding season can start, oh my God
– Sezonun selamları, şimdi beslenme mevsimi başlayabilir, Aman Tanrım
Look alive, lookin’ like I live life on the crooked line
– Canlı görün, eğri çizgide yaşıyormuşum gibi görün
Doin’ fine, you want maximum stupid, I am the guy
– İyi gidiyor, maksimum aptallık istiyorsun, adam benim.
First of all, fuck the fuckin’ law, we is fuckin’ raw
– Her şeyden önce, lanet yasayı siktir et, biz hamız
Steak tartare, oysters on the half-shell, sushi bar
– Biftekli tartar, yarım kabuklu istiridye, suşi bar
Life a bitch, and the pussy fish, still fucked her raw
– Hayat bir orospu ve kedi balık, hala çiğ onu becerdin
I’m a dog, I’m a dirty dog, ha-ha-ha-ha-ha
– Ben bir köpeğim, pis bir köpeğim, ha-ha-ha-ha-ha
Ol’ Dirty Bastard, go in your jaw, shimmy, shimmy, ya
– Ol ‘ Dirty Bastard, çene, titret, titret, sen de git
Got the semi in the hemi, go and gimme, gimme, ya
– Hemi’de yarı var, git ve ver, ver, ya
Pugilistic, my linguistics are Jeru the Damaja
– Pugilistic, Dilbilimim Damaja Jeru’dur.
And I rap it pornographic, bitch, set up the camera
– Ve Pornografik rap yapıyorum, kaltak, kamerayı kuruyorum
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (Ah, oui oui)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Ah, evet evet)
Ooh, la la, ah, oui oui
– Ooh, la la, Ah, evet evet
Ooh, la la, ah, oui oui (Got some weed, got some weed)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (biraz ot var, biraz ot var)
Ooh, la la, ah, oui oui (Got some weed, got some, ayy)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (biraz ot var, biraz var, ayy)
Ooh, la la, ah, oui oui
– Ooh, la la, Ah, evet evet
Ooh, la la, ah, oui oui (I need a bottle of Moët, ho, come on)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (bir şişe Moet’e ihtiyacım var, ho, hadi)
Ooh, la la, ah, oui oui (Garcon)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (çocuk)
You covet disruption, I got you covered, I’m bustin’
– Bozulmaya can atıyorsun, seni koruyorum, yakalanıyorum.
My brother’s a runner, he’s crushin’, it’s no discussion
– Kardeşim kaçıyor, eziyor, bu tartışma değil.
I used to be munchkin, I wasn’t ‘posed to be nothin’
– Eskiden munchkindim, hiçbir şey gibi davranılmamıştım.
Y’all fuckers corrupted, or up to somethin disgustin’
– Hepiniz bozuksunuz ya da iğrenç bir şey yapıyorsunuz.
My pockets are plump for the season, I love to cuff ’em
– Sezon için ceplerim dolgun, kelepçelemeyi seviyorum.
I’m afraid of nothin’ but nothin’, the same as somethin’
– Hiçbir şeyden korkuyorum ama hiçbir şeyden, bir şeyle aynı
Warmongers are dumpin’ a pointed click at your pumpkin (Look out)
– Warmongers balkabağına sivri bir tıklama atıyor (dikkat et)
You’re somethin’ scrumptious, so put your kids in the oven
– Sen şahane bir şeysin, o yüzden çocuklarını fırına koy
Fuck a king or queen and all of their loyal subjects
– Bir kral veya kraliçeyi ve tüm sadık konularını siktir et
I’ll pull my penis out and I piss on their shoes in public
– Penisimi çıkaracağım ve halkın içinde onların ayakkabılarına işeyeceğim.
People, we the pirates, the pride of this great republic
– İnsanlar, biz korsanlar, bu büyük Cumhuriyetin gururu
No matter what you order, mo’fucker, we’re what you’re stuck with
– İşte sorumlu olduğun düzeni ne olursa olsun, mo’fucker, geldik
I used to love Bruce, but livin’ my vida loca
– Eskiden Bruce’u severdim ama vida loca’mı yaşardım.
Help me understand, I’m probably more of a Joker
– Anlamama yardım et, muhtemelen daha çok Şakacıyım.
When we usher in chaos, just know that we did it smilin’
– Kargaşayı başlattığımızda, bil ki bunu gülümseyerek yaptık.
Hannibal’s on this island, inmates run the asylum
– Hannibal bu adada, akıl hastanesini mahkumlar yönetiyor.
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la, ah, oui oui (Hey)
– Ooh, la la, Ah, evet evet (Hey)
Ooh, la la (DJ, DJ)
– Ooh, la la (DJ, DJ)
Ooh, la la
– Ooh, şu
Ooh, la, la-, la, la
– Ooh, O, O, O, O
Ooh, ooh
– Ooh, ooh
Ooh, la la, ah, oui oui
– Ooh, la la, Ah, evet evet
La, la, la, la, la
– O, O, O, O, O
Ah, oui, ah, oui, ah
– Ah, evet, Ah, evet, ah
Ah, ah, ah, oui, oui
– Ah, ah, Ah, evet, evet

Run The Jewels Feat. Greg Nice & DJ Premier – ooh la la Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.