Ryan Castro, Justin Quiles & Symon Dice – Mírate Bien İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

No te importaba, la besé
– Umurunda değildi, onu öptüm.
Ya lo sabes bien que yo era un delincuente (Symon Dice-Dice-Dice-Dice)
– Zaten bir suçlu olduğumu iyi biliyorsun (Symon Diyor-Diyor-Diyor-Diyor)
Yeah, yeah, yeah, yeah (No te importaba, la besé)
– Evet, evet, evet, evet (umursamadın, onu öptüm)
Yeah, yeah, yeah, yeah (Eh-eh; ah)
– Evet, evet, evet, evet (Eh-eh; ah)
Tú te pegaste (Mmm), qué rico cómo me gustaste
– Sıkıştın (Mmm), ne kadar lezzetli senden nasıl hoşlandım
Una noche contigo no fue suficiente porque me buscaste (Oh-oh)
– Seninle bir gece yetmedi çünkü beni aradın (Oh-oh)
Y tú que tienes novio, ¿por qué no lo deja’?
– Ve senin bir erkek arkadaşın var, neden onu bırakmıyorsun?
Vente pa’ casa que yo te dejo pareja
– Size bıraktığım eve gelin çift
Y si te preguntan, hazte la pendeja
– Ve eğer sana sorarlarsa, o pisliği oyna
Él te lo pone y yo soy quién te lo deja
– Onu sana takıyor ve bunu sana bırakan benim.

Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien, bien
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun, iyi
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder, ey, ey (Oh-oh)
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum, hey, hey (Oh-oh)
Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien (Bien)
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun (İyi)
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder (Dímelo, baby, ey)
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum (Söyle bana bebeğim, hey)

Date una nalgada porque tú ere’ una malvada
– Kendine bir şaplak at çünkü sen bir kötüsün.
Cuando él te llamaba, yo ya te tenía mojada
– Seni aradığında, seni çoktan ıslatmıştım.
Me acuerdo cómo gritaba’ cuando yo te azotaba
– Seni kırbaçladığımda nasıl çığlık attığını hatırlıyorum.
Yo le ponía dancehall y ella lo enrolaba (Pu-pu-pu)
– Ona dancehall koyardım ve o da onu kaydederdi (Pu-pu-pu)
Mami, tú ere’ una asesina (Po)
– Anne, katil (Po)sensin
Y a mí me gusta ese culote, bandida (Brr)
– Ve bu culote’u seviyorum, haydut (Brr)
Dame lu’, tú estás por encima
– Bana lu’yu ver, yukarıdasın.
Soy el único que te lleva al clímax
– Seni doruğa çıkaran tek kişi benim.
Mami, tú ere’ una asesina
– Anne, sen bir katilsin.
Y a mí me gusta ese culote, bandida
– Ve o kıçı sevdim, haydut
Dame lu’, tú estás por encima
– Bana lu’yu ver, yukarıdasın.
Soy el único que te lleva al clímax
– Seni doruğa çıkaran tek kişi benim.
Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien, bien (Eh-eh)
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun, iyi (Eh-eh)
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder, ey, ey (Oh-oh)
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum, hey, hey (Oh-oh)
Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien, bien
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun, iyi
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum.

Ella anda buscando malda’, y yo que le digo la verda
– Malda’yı arıyor ve ona gerçeği söylüyorum.
Siempre la tiene marcá’, no sabe las gana’ que me dan
– Marcá her zaman ona sahip, bana verdikleri kazancı bilmiyor.
De comerla y apretarla completa, tengo la receta
– Onu yemek ve tamamen sıkmak için bir tarifim var
Pa’ que te brinquen las te-te-te-teta
– Pa’ sen te-te-te-baştankara atlamak
Tú ere’ una chimbita, tú ere’ la neta
– Sen ‘bir chimbita’sın, sen’ ağsın
Con ese cuerpo de atleta
– O sporcunun bedeniyle

Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien, bien
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun, iyi
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder, ey, ey (Oh-oh)
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum, hey, hey (Oh-oh)
Mírate bien, date una nalga’ita porque te ves muy bien, bien
– Kendine iyi bak, kendine bir şaplak at çünkü gerçekten iyi görünüyorsun, iyi
Nunca me cambiaste por él
– Hiçbir zaman beni değiştirmiş
Yo soy el hijueputa que no quieres perder
– Ben kaybetmek istemeyeceğin orospu çocuğuyum.

Symon Dice-Dice-Dice-Dice
– Symon Diyor-Diyor-Diyor-Diyor
Dímelo, baby
– Söyle bana bebeğim.
Justin Quile’, Ryan Castro
– Justin Quile, Ryan Castro
Justin Quile’, mami
– Justin Quile, anne
Dímelo, Kénsel
– Söyle bana, Kénsel.
Ryan Castro, ey, woh (Es el cantante del ghetto, mi amor)
– Ryan Castro, hey, woh (Bu getto şarkıcısı, aşkım)
Ey, woh, ey (Y Justin Quiles, mi amor)
– Hey, woh, hey (Ve Justin Quiles, aşkım)
Es el cantante del ghetto, mi amor
– Getto şarkıcısı, aşkım.
Con Justin Quiles, mi amor
– Justin Quiles ile aşkım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın