Alejate de mi y hazlo pronto antes de que te mienta.
– Benden uzak dur ve sana yalan söylemeden önce yap.
Tu cielo se hace gris, yo ya camino bajo la tormenta.
– Göğün grileşiyor, ben zaten fırtınanın altında yürüyorum.
Alejate de mi, escapa ve que ya no debo verte.
– Benden uzak dur, kaç, seni artık görmemem gerektiğini gör.
Entiende que aunque pida que te vayas, no quiero perderte.
– Gitmeni istesem bile seni kaybetmek istemediğimi anla.
La luz ya, no alcanza…
– Işık artık yeterli değil…
No quieras caminar sobre el dolor descalza…
– Acıyla yalınayak yürümek istemezsin…
Un Angel te cuida…
– Bir melek seni izliyor…
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida…
– Ve bana çıkış yolunu göstermek için gerçeği ağzıma soktu…
Y alejate de mi amor…
– Ve aşkımdan uzak dur…
Yo se que aun estas a tiempo…
– Hala vaktinde olduğunu biliyorum…
No soy quien en verdad parezco…
– Gerçekten benzediğim kişi değilim…
Y perdon no soy quien crees YO NO CAI DEL CIELO
– GÖKYÜZÜNDEN düşmediğimi düşündüğün kişi olmadığım için üzgünüm.
Si aun no me lo crees amor…
– Eğer hala bana inanmıyorsan aşk…
Y quieres tu correr el riesgo
– Ve risk almak istiyorsun
Veras que soy realmente bueno
– Gerçekten iyi olduğumu göreceksin.
En engañar y hacer sufrir
– Aldatmada ve acı çekmede
A quien mas quiero.Alejate de mi pues tu bien sabes que no te merezco
– Kimin daha çok seviyorum.Benden uzak dur çünkü seni hak etmediğimi çok iyi biliyorsun.
Quiciera arrepentirme, ser el mismo y no decirte esto
– Keşke tövbe edebilseydim, aynı olsaydım ve sana bunu söylemeseydim.
Alejate de mi, escapa, vete ya no debo verte
– Uzak dur benden kaçış yok seni görmeye git artık
Entiende que aunque pida que te vayas no quiero perderte.
– Gitmeni istesem bile seni kaybetmek istemediğimi anla.
La luz ya, no alcanza…
– Işık artık yeterli değil…
No quieras caminar sobre el dolor descalza…
– Acıyla yalınayak yürümek istemezsin…
Un Angel te cuida…
– Bir melek seni izliyor…
Y puso en mi boca la verdad para mostrarme la salida…
– Ve bana çıkış yolunu göstermek için gerçeği ağzıma soktu…
Y alejate de mi amor…
– Ve aşkımdan uzak dur…
Yo se que aun estas a tiempo…
– Hala vaktinde olduğunu biliyorum…
No soy quien en verdad parezco…
– Gerçekten benzediğim kişi değilim…
Y perdon no soy quien crees YO NO CAI DEL CIELO
– GÖKYÜZÜNDEN düşmediğimi düşündüğün kişi olmadığım için üzgünüm.
Si aun no me lo crees amor…
– Eğer hala bana inanmıyorsan aşk…
Y quieres tu correr el riesgo
– Ve risk almak istiyorsun
Veras que soy realmente bueno
– Gerçekten iyi olduğumu göreceksin.
En engañar y hacer sufrir
– Aldatmada ve acı çekmede
Y hacer llorar
– Ve seni ağlatacak
A quien mas quiero.
– Kimin daha çok seviyorum.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.