Sam Smith & Demi Lovato – I’m Ready İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s a cold night in my bed in the heat of the summer
– Yazın sıcağında yatağımda soğuk bir gece
I’ve been waiting patiently for a beautiful lover
– Sabırla güzel bir sevgili bekliyordum.
He’s not a cheater, a believer
– O bir dolandırıcı değil, bir inanan
He’s a warm, warm blooded achiever
– O sıcakkanlı, sıcakkanlı bir başarıcıdır.
It’s a lonely night in my bed in the heat of the summer, uh
– Yazın sıcağında yatağımda yalnız bir gece, uh

It’s so hard when you’re with someone
– Biriyle birlikteyken çok zor oluyor.
Your heart breaks and it ain’t no fun
– Kalbin kırılıyor ve hiç eğlenceli değil.
But I gotta take that risk tonight
– Ama bu riski bu gece almalıyım.

I’m ready, I’m ready
– Hazırım, hazırım
I’m ready, I’m ready
– Hazırım, hazırım
For someone to love me (for someone to love me)
– Birinin beni sevmesi için (birinin beni sevmesi için)

I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
For someone to love me
– Birinin beni sevmesi için
For someone to love me
– Birinin beni sevmesi için

Oh, yeah
– Oh, evet

It’s a hot night in my head in the chill of the winter
– Kışın soğuğunda kafamda sıcak bir gece var.
No, I’ve been lookin’ hard for a lover disguised as a sinner
– Hayır, günahkar kılığına girmiş bir sevgili arıyordum.
No, not a cheater, a redeemer
– Hayır, dolandırıcı değil, kurtarıcı
He’s a cold, cold blooded defeater
– O soğukkanlı, soğukkanlı bir yenilgici.
It’s a hot night in my head in the chill of the winter, no
– Kışın soğuğunda kafamda sıcak bir gece, hayır

It’s so hard when you’re with someone
– Biriyle birlikteyken çok zor oluyor.
Your heart breaks and it ain’t no fun (breaks)
– Kalbin kırılıyor ve hiç eğlenceli değil (kırılıyor)
But I gotta take that risk tonight (tonight)
– Ama bu riski bu gece almalıyım (bu gece)

I’m ready, I’m ready
– Hazırım, hazırım
I’m ready, I’m ready
– Hazırım, hazırım
For someone to love me (for someone to love me)
– Birinin beni sevmesi için (birinin beni sevmesi için)

I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
For someone to love me
– Birinin beni sevmesi için
For someone to love me, yeah
– Birinin beni sevmesi için, evet

Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

It’s a cold night in my bed in the heat of the summer
– Yazın sıcağında yatağımda soğuk bir gece
No, I’ve been lookin’ hard for a lover disguised as a sinner
– Hayır, günahkar kılığına girmiş bir sevgili arıyordum.

I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
For someone to love me (for someone to love me)
– Birinin beni sevmesi için (birinin beni sevmesi için)

I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
– Hazırım (hazırım), hazırım (hazırım)
For someone to love me
– Birinin beni sevmesi için
For someone to love me
– Birinin beni sevmesi için




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın