Samantha Fox – Touch Me (I Want Your Body) İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Ahh, touch me
– Ahh, dokun bana
(This is the night)
– (Bu gece )
Ahh, touch me
– Ahh, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum

Full moon in the city
– Şehirde Dolunay
And the night was young
– Ve gece gençti
I was hungry for love
– Aşk için açtım
I was hungry for fun
– Eğlenmek için açtım

I was hunting you down
– Aşağı seni kovalıyordum
And I was the bait
– Ve ben yemdim
When I saw you there
– Seni orada gördüğümde
I didn’t mean to hesitate
– Tereddüt etmek istemedim.

This is the night
– Bu gece
This is the night
– Bu gece
This is the time
– Bu kez
We’ve got to get it right
– Hemen almak lazım

(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
Your heart beat next to mine
– Kalbin benimkinin yanında atıyor
(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me now
– Dokun bana, dokun bana şimdi

Quick as a flash
– Bir flaş kadar hızlı
You disappeared into the night
– Gecenin içinde kayboldun.
Did I hurt you, boy?
– Sana zarar, çocuk yaptım?
Didn’t I treat you right?
– Sana iyi davranmadım mı?

You made me feel so good
– Beni çok iyi hissettirdin.
Made me feel myself
– Kendimi hissettirdi
Now I’m alone
– Şimdi yalnızım
And you’re with somebody else
– Ve sen başkasındasın

This is the night, yeah
– Bu gece, Evet
This is the night
– Bu gece
This is the time
– Bu kez
We’ve got to get it right
– Hemen almak lazım

(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
Your heart beat next to mine
– Kalbin benimkinin yanında atıyor

(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me now
– Dokun bana, dokun bana şimdi
Touch me, touch me now
– Dokun bana, dokun bana şimdi
Touch me, touch me now
– Dokun bana, dokun bana şimdi

Hot and cold emotions
– Sıcak ve soğuk duygular
Confusing my brain
– Beynimi karıştırmak
I could not decide
– Karar veremedim
Between pleasure and pain
– Zevk ve acı arasında

Like a tramp in the night
– Gece bir sürtük gibi
I was begging for you
– Senin için yalvarıyordum.
To treat my body
– Vücudumu tedavi etmek için
Like you wanted to
– Gibi istedin

I was begging for you
– Senin için yalvarıyordum.

(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
Your heart beat next to mine
– Kalbin benimkinin yanında atıyor
(This is the night)
– (Bu gece )
‘Cos I want your body all the time
– Çünkü her zaman vücudunu istiyorum

(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
Your heart beat next to mine
– Kalbin benimkinin yanında atıyor

(This is the night)
– (Bu gece )
‘Cos I want your body all the time
– Çünkü her zaman vücudunu istiyorum
Ahh, touch me, touch me, touch me
– Ahh, dokun bana, dokun bana, dokun bana
(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana, dokun bana
(This is the night)
– (Bu gece )
Ahh, touch me, touch me
– Ahh, dokun bana, dokun bana
I want to feel your body
– Vücudunu hissetmek istiyorum
(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana, dokun bana
(This is the night)
– (Bu gece )
Touch me, touch me, touch me
– Dokun bana, dokun bana, dokun bana




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın