Sangiovanni – Hype İtalyanca Sözleri Türkçe Anlamları

Ora che parlano
– Şimdi konuşuyorlar
Ne sei affascinata
– Fotoğraf sizi büyülüyor
Non ti vedo più pura
– Artık seni saf görmüyorum.
E mi mette paura
– Ve bu beni korkutuyor
Sembri la mia ex
– Eski sevgilim gibi görünüyorsun
Quella pazza malata
– O hasta deli
E non è da te
– Ve bu senden değil
Forse non sei cambiata
– Belki de değişmemişsindir.
Ma chi vuoi che sia
– Ama kim olmamı istiyorsun
A darti un po’ di amore
– Sana biraz sevgi vermek için
Se ci hai bruciati con della benzina
– Eğer bizi benzinle yaktıysan

Dici che è finita anche l’hype
– Yutturmaca da bitti diyorsun.
Ma tu che cosa ne sai
– Ama ne biliyorsun
Se poi ritorni indietro e fa più male
– Eğer o zaman geri dönersen ve daha çok acıtıyorsa
Spogliarmi di quello che vuoi
– Ne istediğini beni soyun
Che tanto poi te ne vai
– İşte o zaman gidiyorsun
E lasci scritto non contare mai su di me
– Ve yazılmasına izin ver asla bana güvenme

E le tue foto girano
– Ve fotoğraflarınız dönüyor
Ed impazzisco
– Ve ben deliriyorum
E tu eri già impazzita
– Ve sen zaten deliydin
Quando hai visto il mio profilo insta
– Insta profilimi ne zaman gördün
Forse mi ami solo per questo
– Belki de sadece bunun için beni seviyorsun
Forse i miei sono solo pensieri sbagliati
– Belki de benimki sadece yanlış düşüncelerdir
Come dici tu
– Dediğin gibi
Ma mettiti in testa
– Ama kendini kafanın içine koy
Che un diamante non ti renderà più bella di prima
– Bir elmas sizi eskisinden daha güzel yapmaz

Dici che è finita anche l’hype
– Yutturmaca da bitti diyorsun.
Ma tu che cosa ne sai
– Ama ne biliyorsun
Se poi ritorni indietro e fa più male
– Eğer o zaman geri dönersen ve daha çok acıtıyorsa
Spogliarmi di quello che vuoi
– Ne istediğini beni soyun
Che tanto poi te ne vai
– İşte o zaman gidiyorsun
E lasci scritto non contare mai su di me
– Ve yazılmasına izin ver asla bana güvenme

Sai che guardo le gocce
– Damlalara baktığımı biliyorsun.
Stanno scendendo
– İniyorlar
Sopra il rossetto
– Ruj üzerinde
Si scioglie il trucco
– Erir makyaj
E vedo chi sei
– Ve kim olduğunu görüyorum
Davvero
– Gerçekten
Se c’è una cosa che odio nella vita
– Hayatta nefret ettiğim bir şey varsa
Sono le bugie e tu le dici anche convinta
– Bu bir yalan ve sen de onlara ikna olduğunu söylüyorsun
Sapendo che mi perdi
– Beni kaybettiğini bilmek
Sapendo che rovini
– Her şeyi mahvettiğini bilmek
Quello che pensavi fosse l’amore della tua vita
– Hayatının aşkı olduğunu düşündüğün şey

Dici che è finita anche l’hype
– Yutturmaca da bitti diyorsun.
Ma tu che cosa ne sai
– Ama ne biliyorsun
Se poi ritorni indietro e fa più male
– Eğer o zaman geri dönersen ve daha çok acıtıyorsa
Spogliarmi di quello che vuoi
– Ne istediğini beni soyun
Che tanto poi te ne vai
– İşte o zaman gidiyorsun
E lasci scritto non contare mai su di me
– Ve yazılmasına izin ver asla bana güvenme
Non contare mai su di me
– Bana asla güvenme
Non contare mai su di me
– Bana asla güvenme
Oh oh oh oh oh
– Oh oh oh oh oh
E lasci scritto non contare mai su di me
– Ve yazılmasına izin ver asla bana güvenme




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın