Sangiovanni – raggi gamma İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Ve bana öyle bakarsan, dalgalar da durur.
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Ve gama ışınları öyle olmayacak, öyle, öyle
Non saranno più un dramma
– Artık bir drama olmayacaklar.
E le mezze stagioni ritorneranno
– Ve yarım mevsim geri dönecek
E oggi prendo la metro
– Ve bugün metro alıyorum
Per portarti un regalo un po’ strano
– Sana garip bir hediye getirmek için
Che se sorridi è così, così, così
– Eğer gülümsersen öyle, öyle, öyle
Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü

Mi sento un ragazzino alla prima cotta
– İlk aşkımda kendimi çocuk gibi hissediyorum.
Non ci sono più gli uomini di una volta
– Bir kereden fazla erkek yok
Ho gli occhi a cuoricino per quanto sei bella
– Senin kadar güzel yürekli gözlerim var.
Il tuo amore spazza via le giornate di pioggia
– Aşkın yağmurlu günleri süpürüyor
Sai che ho mille problemi
– Binlerce sorunum olduğunu biliyorsun.
Mille pensieri in testa, ma tu me li risolvi
– Kafamda binlerce düşünce var ama bunları benim için çözüyorsun.
Più o meno tutte le volte ti prendi cura di me
– Sen benimle ilgilen daha fazla veya daha az her zaman
Anche quando non serve
– İhtiyacın olmadığında bile
No no, non è la mia prima volta
– Hayır, hayır, bu benim ilk seferim değil.
Ma sei la mia prima volta
– Ama sen benim ilk seferim
Perché non ho conosciuto qualcuno come te
– Çünkü senin gibi birini tanımıyordum.
Lo sai cosa mi passa per la testa
– Kafamdan neler geçtiğini biliyorsun.

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Ve bana öyle bakarsan, dalgalar da durur.
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Ve gama ışınları öyle olmayacak, öyle, öyle
Non saranno più un dramma
– Artık bir drama olmayacaklar.
E le mezze stagioni ritorneranno
– Ve yarım mevsim geri dönecek
E oggi prendo la metro
– Ve bugün metro alıyorum
Per portarti un regalo un po’ strano
– Sana garip bir hediye getirmek için
Che se sorridi è così, così, così
– Eğer gülümsersen öyle, öyle, öyle
Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü

Che mangio a pranzo se non ho fame
– Aç değilsem öğle yemeğinde ne yerim
Che faccio adesso se non ci sei
– Sen orada değilsen şimdi ne yapacağım?
Avevo bisogno di un po’ di spazio
– Biraz boşluğa ihtiyacım vardı.
Ma ora ti penso e lo sai
– Ama şimdi seni düşünüyorum ve bunu biliyorsun
Cosa mi passa per la testa
– Kafamdan neler geçiyor

E se mi guardi così si fermano anche le onde
– Ve bana öyle bakarsan, dalgalar da durur.
E i raggi gamma non saranno così, così, così
– Ve gama ışınları öyle olmayacak, öyle, öyle
Non saranno più un dramma
– Artık bir drama olmayacaklar.
E le mezze stagioni ritorneranno
– Ve yarım mevsim geri dönecek
E oggi prendo la metro
– Ve bugün metro alıyorum
Per portarti un regalo un po’ strano
– Sana garip bir hediye getirmek için
Che se sorridi è così così così
– Eğer gülümsersen öyle olur
Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü

Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü
Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü
Che tutto torna umano
– Her şeyin insanca geri döndüğünü




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın