பட்டமரங்கள் தளிர்க்கும் கீதம்
– Çekim başlıkları için marş
பனித்துளி பொங்கிடும் மேகம்?
– Kar şiddetli bir bulut?
பட்டமரங்கள் தளிர்க்கும் கீதம்
– Çekim başlıkları için marş
பனித்துளி பொங்கிடும் மேகம்?
– Kar şiddetli bir bulut?
தேய்பிறை வானில் கதிரென விளிரும்
– Molozlar gökyüzüne yayılacak
தீமையை துடைத்திடும் தீரன்
– Theron kötülüğü süpürüyor
தேய்பிறை வானில் கதிரென விளிரும் தீமையை துடைத்திடும் தீரன்
– Moloz Gökyüzünde yayılan kötülüğü süpüren Theron
Ohooohhhh…
– Oooohhhh…
வாழ்வில் துன்பம் வரும்போதும்
– Hayatta acı olduğunda
நிலை மாறி விழும் போதும்
– Seviye değiştiğinde ve düştüğünde
தினம் தோறும் ஏல வேண்டும்
– Günlük teklif verme
எழுவாய் சூரியநீ
– Skuai sunnee
ஊனாகி உயிராகி நில்லாயோ நிலமாக ஒளி வாங்கி ஒளி வீசும் நிலவாக நீ
– Sakat ve hayat sen nillayo ülkesisin, ışık ülkesi ve ışık ülkesisin.
ஊனாகி உயிராகி நில்லாயோ நிலமாக ஒளி வாங்கி ஒளி வீசும் நிலவாக நீ
– Sakat ve hayat sen nillayo ülkesisin, ışık ülkesi ve ışık ülkesisin.
நிலவாக நீ Ahhhhh…
– Ay gibi Ahhhhh seni…
சொந்த பந்தம் யாவும் சேர்ந்து வாழ்வதே வாழ்க்கை…
– Tüm yaşam bir arada…
Ahhhhh…
– Ahhhhh…
இன்பம் துன்பம் யாவும் சேர்ந்து செதுக்கிடும் வாழ்வை
– Zevk sefalet hep birlikte hayat oyma
வாழ்வைவை…
– Hayat…
தேய்பிறை வானில் கதிரென விளிரும் தீமையை துடைத்திடும் தீரன்
– Moloz Gökyüzünde yayılan kötülüğü süpüren Theron
தேய்பிறை வானில் கதிரென விளிரும் தீமையை துடைத்திடும் தீரன்
– Moloz Gökyüzünde yayılan kötülüğü süpüren Theron
ஊனாகி உயிராகி நில்லாயோ நிலமாக ஒளி வாங்கி ஒளி வீசும் நிலவாக நீ
– Sakat ve hayat sen nillayo ülkesisin, ışık ülkesi ve ışık ülkesisin.
ஊனாகி உயிராகி நில்லாயோ நிலமாக ஒளி வாங்கி ஒளி வீசும் நிலவாக நீ
– Sakat ve hayat sen nillayo ülkesisin, ışık ülkesi ve ışık ülkesisin.
ராஜியமீயீ…
– Rajiameee…
Sanjith Hegde, Rakshitha Suresh & Srinidhi S – Pattamarangal Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.