Santiano – Was du liebst Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Was du liebst
– Ne seviyorsan

Die Liebe muss frei sein, nur dann ist sie echt
– Aşk özgür olmalı, ancak o zaman gerçek
Du kannst sie nicht halten, wenn sie dich verlässt
– Seni terk ettiğinde onu tutamazsın
Sie kommt unerwartet und ist nur geliehen
– Beklenmedik bir şekilde gelir ve sadece ödünç alınır
Und will sie dann weiter, lass sie ziehen
– Ve eğer devam etmek istiyorsa, bırak gitsin

Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Es wird wiederkehren, so es Liebe sei
– Geri dönecek, Eğer Aşksa
Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Was wahrhaft dein ist, bleibt dir treu
– Gerçek olan sana sadık kalır
Was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi serbest bırak

Was du liebst
– Ne seviyorsan

Die Liebe muss wild sein, nur so ist sie schön
– Aşk vahşi olmalı, sadece böyle güzel
Und lässt du sie atmen, wird sie zu dir stehen
– Ve nefes almasına izin verirsen, senin yanında duracak
Sie folgt ihren Wegen und nicht deinem Plan
– Senin planlarını değil, kendi yollarını takip ediyor.
Und kommt sie zu dir, dann denk daran
– Sana gelince, onu hatırla.

Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Es wird wiederkehren, so es Liebe sei
– Geri dönecek, Eğer Aşksa
Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Was wahrhaft dein ist, bleibt dir treu
– Gerçek olan sana sadık kalır
Was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi serbest bırak

Und auch wenn dir das Herz dabei bricht
– Kalbini kırsa bile
Lass sie frei sein und halte sie nicht
– Bırakın özgür olsun ve tutmayın
Und führt das Schicksal sie wieder zu dir
– Ve kader seni tekrar sana götürür
Dann sei da bei ihr
– O zaman onun yanında ol

Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Es wird wiederkehren, so es Liebe sei
– Geri dönecek, Eğer Aşksa
Was du liebst, lass los, was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi bırak, sevdiğin şeyi bırak, özgür bırak
Was wahrhaft dein ist, bleibt dir treu
– Gerçek olan sana sadık kalır
Was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi serbest bırak

Was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi serbest bırak

Was du liebst, lass frei
– Sevdiğin şeyi serbest bırak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın