Sara Bareilles & Ingrid Michaelson – Winter Song İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Bum bum bum bum, bum bum bum bum
– Bum Bum Bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
– Göt göt, göt göt göt göt
Bum bum, bum bum bum bum
– Göt göt, göt göt göt göt

This is my winter song to you
– Bu benim kış şarkım
The storm is coming soon
– Fırtına yakında geliyor
It rolls in from the sea
– Denizden yuvarlanıyor

My voice, a beacon in the night
– Sesim, gece bir işaret
My words will be your light
– Sözlerim senin ışığın olacak
To carry you to me
– Seni bana taşımak için

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love
– Aşk mı

They say that things just cannot grow
– Her şeyin büyüyemeyeceğini söylüyorlar.
Beneath the winter snow
– Kış kar altında
Or so I have been told
– Ya da bana öyle söylendi

They say we’re buried far
– Uzaklara gömüldüğümüzü söylüyorlar.
Just like a distant star
– Tıpkı uzak bir yıldız gibi
I simply cannot hold
– Sadece tutamıyorum

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu

This is my winter song
– Bu benim kış şarkım
December never felt so wrong
– Aralık hiç bu kadar yanlış hissetmemişti
‘Cause you’re not where you belong
– Çünkü ait olduğun yerde değilsin.
Inside my arms
– Kollarımın içinde

Bum bum bum bum, bum bum bum bum
– Bum Bum Bum bum, bum bum bum bum
Bum bum, bum bum bum bum
– Göt göt, göt göt göt göt
Bum bum, bum bum bum bum
– Göt göt, göt göt göt göt

I still believe in summer days
– Hala yaz günlerine inanıyorum
The seasons always change
– Mevsimler her zaman değişir
And life will find a way
– Ve hayat bir yol bulacak

I’ll be your harvester of light
– Ben senin ışık biçerdöverin olacağım
And send it out tonight
– Ve bu gece gönder
So we can start again
– Böylece tekrar başlayabiliriz

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu

This is my winter song
– Bu benim kış şarkım
December never felt so wrong
– Aralık hiç bu kadar yanlış hissetmemişti
‘Cause you’re not where you belong
– Çünkü ait olduğun yerde değilsin.
Inside my arms
– Kollarımın içinde

This is my winter song to you
– Bu benim kış şarkım
The storm is coming soon
– Fırtına yakında geliyor
It rolls in from the sea
– Denizden yuvarlanıyor

My love a beacon in the night
– Aşkım gece bir işaret
My words will be your light
– Sözlerim senin ışığın olacak
To carry you to me
– Seni bana taşımak için

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu

Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu
Is love alive
– Aşk yaşıyor mu




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın