Sara Kays – Remember That Night? İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

The day after you said goodbye
– Elveda dedikten sonraki gün
All I did was lay in bed and cry
– Tek yaptığım yatağa uzanıp ağlamaktı.
But after one month, I started to move on
– Ama bir ay sonra devam etmeye başladım
And after two, I felt alright
– Ve ikiden sonra, iyi hissettim
Then three months in, you were off my mind
– Sonra üç ay sonra aklımı kaçırdın.

And month four and five, I was living my life
– Ve dördüncü ve beşinci ay, hayatımı yaşıyordum
I was better and didn’t have to try
– Daha iyiydim ve denemek zorunda değildim
Not to think of you, ’til you reached out
– Seni düşünmemek için, ‘ uzanana kadar
And said, “Remember that night?”
– Ve dedi ki, ” o geceyi hatırlıyor musun?”

We went for a drive, 2:30 in the morning
– Biz bir sürücü için gitti, 2:30 sabah
I kissed you, it was pouring
– Seni öptüm, yağmur yağıyordu
We held each other tight before the night was over
– Gece bitmeden önce birbirimize sımsıkı sarıldık.
You looked over your shoulder
– Omzunun üzerinden baktın.
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”

The day after you had reached out
– Sana ulaştıktan bir gün sonra
I was broken for the second time around
– İkinci kez kırıldım.
I prayed on the third day that I would be okay
– Üçüncü gün iyi olmam için dua ettim.
That I’d forget you were ever mine
– Benim olduğunu unutacağımı
Oh, I don’t think you realize
– Oh, farkında olduğunu sanmıyorum

How long I had to fight to be living my life
– Hayatımı yaşamak için ne kadar savaşmam gerekti
To get better and never have to try
– Daha iyi olmak ve denemek zorunda asla
Not to think of you until you reached out
– Elini uzatana kadar seni düşünmedim.
And said, “Remember that night?”
– Ve dedi ki, ” o geceyi hatırlıyor musun?”

We went for a drive, 2:30 in the morning
– Biz bir sürücü için gitti, 2:30 sabah
I kissed you, it was pouring
– Seni öptüm, yağmur yağıyordu
We held each other tight before the night was over
– Gece bitmeden önce birbirimize sımsıkı sarıldık.
You looked over your shoulder
– Omzunun üzerinden baktın.
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”

We went for a drive, 2:30 in the morning
– Biz bir sürücü için gitti, 2:30 sabah
I kissed you, it was pouring
– Seni öptüm, yağmur yağıyordu
We held each other tight before the night was over
– Gece bitmeden önce birbirimize sımsıkı sarıldık.
You looked over your shoulder
– Omzunun üzerinden baktın.
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”
Oh, I was doing fine
– Oh, iyi gidiyordum
You said, “Remember that night?
– “O geceyi hatırlıyor musun?
Remember that night?”
– O geceyi hatırlıyor musun?”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın