Saweetie Feat. Doja Cat – Best Friend İngilizce Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

That my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Got her own money, she ‘on’t need no nig’
– Kendi parası var, nig’e ihtiyacı yok.
On the dance floor, she had two, three drinks
– Dans pistinde iki, üç içki içti.
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek
That’s my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Drive her own car, she ‘on’t need no Lyft
– Kendi arabasını sür, Lyft’e ihtiyacı yok
In the strip club, know my girl gon’ tip
– Striptiz kulübünde, kızımın bahşiş vereceğini biliyorum
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek

Beep-beep, is that my bestie in a Tessie?
– Bip-bip, Tessie’deki en iyi arkadaşım mı?
Fresh blow out, skin on tan, ooh, she ready
– Taze üfleme, bronzlaşma cilt, ooh, o hazır
Bitch, you look goodt, with a T at the end
– Kaltak, sonunda bir T ile iyi görünüyorsun
I’ma hype her every time, that my motherfuckin’ friend
– Onu her zaman yutturuyorum, bu benim lanet arkadaşım
She been down since the jellies and the Volvos
– O jöleler ve Volvos beri aşağı olmuştur
Got me steppin’ out that Jeep, got Manolo’s
– O Cipten indim, Manolo’yu aldım.
When we pull up to the scene, they be filled with jealousy
– Sahneye çıktığımızda, kıskançlıkla dolup taşıyorlar.
If a bitch get finicky, she gon’ bring that energy (pop-pop-pop)
– Eğer bir orospu titiz olursa, o enerjiyi (pop-pop-pop) getirecektir)
I hit her phone with the tea, like, “Bitch, guess what?”
– Telefonuna çay ile vurdum, ” Kaltak, tahmin et ne oldu?”
All the rich ass boys wanna fuck on us
– Bütün zengin erkekler göt ister LAN bizi
All this ass sittin’ up, you can look, don’t touch
– Tüm bu kıç otururken, bakabilirsin, dokunma
In our bag, bust some bands every time we link up
– Çantamızda, her bağlantı kurduğumuzda birkaç bant kırın

That my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Got her own money, she ‘on’t need no nig’
– Kendi parası var, nig’e ihtiyacı yok.
On the dance floor, she had two, three drinks
– Dans pistinde iki, üç içki içti.
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek
That’s my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Drive her own car, she ‘on’t need no Lyft
– Kendi arabasını sür, Lyft’e ihtiyacı yok
In the strip club, know my girl gon’ tip
– Striptiz kulübünde, kızımın bahşiş vereceğini biliyorum
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek

That my best friend, if you need a freak
– Bu benim en iyi arkadaşım, eğer bir ucubeye ihtiyacın varsa
I ain’t dumb, but motherfucker, she my Tweedledee
– Ben aptal değilim, ama orospu çocuğu, O benim Tweedledee
If she ride for me (ride), she ‘on’t need a key
– Eğer benim için sürerse (binmek), o zaman bir anahtara ihtiyacı yoktur
If you side ways, she’ll straighten you if need to be
– Eğer yan yollarınız varsa, gerekirse sizi düzeltir
And she so bad that I just can’t take that bitch nowhere
– Ve o kadar kötü ki o kaltağı hiçbir yere götüremiyorum
She off her fish, I said, “mmm-mmm, don’t go there”
– Balığını çıkardı, dedim ki, ” mmm-mmm, oraya gitme”
Bitch, break her back, she protect and attack
– Kaltak, sırtını kır, Koru ve saldır
Get that strap like them buckle, foot on neck, give no air
– Bu kayışı onlar gibi alın toka, ayak boynuna, hava vermeyin
Whole world wanna be us
– Tüm dünya biz olmak istiyor
And my main bitch, she my day-one
– Ve benim ana orospu, o benim gün-bir
On my way, bitch, let you get drunk
– Yoldayım, kaltak, sarhoş ol.
Let’s celebrate ’cause we the baddest in the club
– Kutlayalım çünkü kulübün en kötüsüyüz.

That my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Got her own money, she don’t need no nig’
– Kendi parası var, nig’e ihtiyacı yok.
On the dance floor, she had two, three drinks
– Dans pistinde iki, üç içki içti.
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek
That’s my best friend, she a real bad bitch
– Bu benim en iyi arkadaşım, o gerçekten kötü bir orospu
Drive her own car, she don’t need no Lyft
– Kendi arabasını sür, Lyft’e ihtiyacı yok
In the strip club, know my girl gon’ tip
– Striptiz kulübünde, kızımın bahşiş vereceğini biliyorum
Now she twerkin’, she throw it out and come back in
– Şimdi twerkin’, o dışarı atmak ve geri gelmek

Ha, best friend, you the baddest and you know it (you know)
– Ha, en iyi arkadaş, sen en kötüsün ve bunu biliyorsun (biliyorsun)
Uh-oh, girl, I think our booty growin’ (ayy-yeah)
– Uh-oh, kızım, sanırım ganimetimiz büyüyor (ayy-Evet)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (pose)
– Aynaya siktir et, pozlarını vur (poz)
Best friends, and you motherfuckin’ glowin’ (woo-woo)
– En iyi arkadaşlar ve sen lanet olası parlıyorsun (woo-woo)
Best friends, and your wrist look like it’s frozen (it’s frozen)
– En iyi arkadaşlar ve bileğiniz donmuş gibi görünüyor (donmuş)
Uh-oh, girl I think our booty growin’ (uh-oh)
– Uh-oh, kız, sanırım ganimetimiz büyüyor (uh-oh)
Fuck it up in the mirror, hit them poses (hit that pose)
– Aynaya siktir et, pozlarını vur (bu pozu vur)
Best friend, you my motherfuckin’ soulmate
– En iyi arkadaşım, sen benim ruh eşimsin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın