What a life, what a night
– Ne hayat, ne gece
Dans la foule, je m’allume sous les lights
– Kalabalığın içinde, ışıkların altında yanıyorum
Où je serai dans dix ans?
– On yıl sonra nerede olacağım?
J’veux pas compter le temps
– Ne kadar bir süre istemiyorum
Je m’accorde au présent, je fais ma life
– Bugünü kabul ediyorum, hayatımı yaratıyorum
La nuit, c’est jour de fête
– Gece bir kutlama günüdür
Tequila monte à la tête
– Tekila kafaya yükselir
J’veux danser jusqu’à perdre pied
– Ayaklarımı kaybedene kadar dans etmek istiyorum
(Danser jusqu’à perdre pied)
– (Ayaklarını kaybedene kadar dans et)
Tout oublier d’la veille
– Bir gün önce her şeyi unut
Caner jusqu’à demain
– Yarına kadar Caner
Dormir quand le monde se réveille
– Dünya uyandığında uyu
J’tourne en rond sur la Terre
– Dünya üzerinde daireler çiziyorum
Est-ce que j’suis seule à me perdre
– Yalnız mıyım kendimi kaybediyorum
Si j’ai une place, où la trouver?
– Eğer bir yerim varsa, nerede bulabilirim?
J’pars pour mon odyssée
– Odyssey’ime gidiyorum.
J’laisse ma vie se tisser
– Hayatımın örülmesine izin verdim
J’coule à flots dans mes belles années
– Güzel yıllarımda akıyorum
What a life, what a night (ooh ooh)
– Ne hayat, ne gece (ooh ooh)
Dans la foule, je m’allume sous les lights
– Kalabalığın içinde, ışıkların altında yanıyorum
Où je serai dans dix ans?
– On yıl sonra nerede olacağım?
J’veux pas compter le temps
– Ne kadar bir süre istemiyorum
J’m’accorde au présent, je fais ma life (yeah yeah yeah)
– (Evet, Evet)J kabul au 73, je fais ma hayat
Dans la foule, it’s so good (ooh ooh)
– Kalabalığın içinde, çok iyi (ooh ooh)
J’veux m’enfuir toutes les nuits en cavale (yeah yeah)
– Her gece kaçarken kaçmak istiyorum (Evet, Evet).
Don’t know where I’m in five
– Ben beş değil şu an
But I’m young and alive (woo!)
– Ama ben genç ve hayattayım (woo!)
Fuck what they are saying, what a life
– Ne dediklerini siktir et, ne hayat
I am so thrilled right now
– Şu anda çok heyecanlıyım
‘Cause I’m poppin’ (woo!) right now
– Çünkü ben patlıyorum(woo!) şuanda
Don’t wanna worry ’bout a thing (don’t wanna worry)
– Bir şey hakkında endişelenmek istemiyorum (endişelenmek istemiyorum)
But it makes me terrified
– Ama bu beni dehşete düşürüyor
To be on the other side
– Diğer tarafta olmak
How long before I go insane? (insane)
– Delirmem ne kadar sürer? (deli)
I am so thrilled right now
– Şu anda çok heyecanlıyım
‘Cause I’m poppin’ (woo!) right now
– Çünkü ben patlıyorum(woo!) şuanda
Don’t wanna worry ’bout a thing (don’t wanna worry)
– Bir şey hakkında endişelenmek istemiyorum (endişelenmek istemiyorum)
But it makes me terrified
– Ama bu beni dehşete düşürüyor
To be on the other side
– Diğer tarafta olmak
How long before I go insane?
– Delirmem ne kadar sürer?
What a life, what a night (ooh ooh)
– Ne hayat, ne gece (ooh ooh)
Dans la foule, je m’allume sous les lights
– Kalabalığın içinde, ışıkların altında yanıyorum
Où je serai dans dix ans? J’veux pas compter le temps
– On yıl sonra nerede olacağım? Ne kadar bir süre istemiyorum
J’m’accorde au présent, je fais ma life (yeah yeah)
– (Evet, Evet)J kabul au 73, je fais ma hayat
Dans la foule, it’s so good (ooh ooh)
– Kalabalığın içinde, çok iyi (ooh ooh)
J’veux m’enfuir toutes les nuits en cavale (yeah yeah)
– Her gece kaçarken kaçmak istiyorum (Evet, Evet).
Don’t know where I’m in five
– Ben beş değil şu an
But I’m young and alive (woo!)
– Ama ben genç ve hayattayım (woo!)
Fuck what they are saying, what a life!
– Ne dediklerini siktir et, ne hayat!
Scarlet Pleasure & Suzane – What A Life (j’fais ma life) Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.