Chady (hey)
– Hey) Chady)
J.V.L.I.V.S
– J. V. L. I. V. S
Han
– Han
Murder, 187
– Cinayet, 187
130 000 en petites coupures
– Küçük mezheplerde 130.000
Compteur bloqué sur la A7
– Sayaç A7 üzerinde engellendi
Intérieur, cuir de vachette
– İçişleri, Dana derisinden
Au courant de tes faits et gestes
– Eylemlerinizin farkında
On quadrille, on fait pas un bruit
– Meydandayız, ses çıkarmıyoruz.
Pas l’temps pour la comédie
– Komedi için zaman yok
T’es solvable, on te donne un prix
– Sen çözücüsün, sana bir fiyat veriyoruz
Glock blanc, ton sur ton
– Beyaz glock, tonda ton
Longue veste comme dans les feuilletons
– Pembe dizilerde olduğu gibi uzun ceket
Des bonnets troués dans un Vito
– Şapkalar bir Vito delikli
Et j’suis De Niro, Don Vito
– Ve ben De Niro, Don Vito
Vainqueur, crime organisé
– Kazanan, organize suç
Association de malfaiteurs
– Suçlular Derneği
Tu as chanté comme si tu m’avais fait
– Beni zorladığın gibi şarkı söyledin.
Plus personne va te donner l’heure
– Kimse sana zaman tanımayacak.
Toute la nuit dans la gova
– Gova’da bütün gece
On t’vise avec des lasers
– Sizi lazerlerle hedefliyoruz
Argent propre, argent sale
– Temiz para, kirli para
Puta, j’ai rempli mon sac
– Sürtük, çantamı doldurdum.
J’ai des soucis, j’ai du Goyard
– Sorunlarım var, Goyard var
De pare-balles, on est couverts (de pare-balles, on est couverts)
– Kurşun geçirmez, biz kaplıdır (kurşun geçirmez, biz kaplıdır)
Une casserole et ça fait du crack
– Bir tava ve çatlak
Longtemps qu’on agresse
– Saldırdığımız sürece
Elle voudrait qu’j’l’appelle “baby”
– Ona “bebeğim” dememi istiyor.”
Mais on fait tomber la neige
– Ama biz kar yağmasını sağlıyoruz
Puta, j’ai rempli mon sac
– Sürtük, çantamı doldurdum.
Y a des morts à chaque saison
– Her mevsim ölümler var
Et j’ai trop d’reufs en prison
– Ve hapishanede çok fazla reuf var
Nous on manque pas d’ambition
– Hırstan yoksun değiliz
Une casserole et ça fait du crack
– Bir tava ve çatlak
Tu fais une R, c’est pas la peine
– R yapıyorsun, buna değmez
Chatterton et j’colle deux chargeurs
– Chatterton ve ben iki şarj cihazını yapıştırıyoruz
Y a plus d’âme et y a plus de cœur
– Daha fazla ruh var ve daha fazla kalp var
607 comme le GIGN
– GIGN olarak 607
Lunettes noires, puta, j’arrive des ténèbres
– Karanlık gözlükler, sürtük, karanlıktan geliyorum
Du bon ou du mauvais côté du pays
– Ülkenin doğru veya yanlış tarafı
Fantôme dans la Phantom
– Hayaletteki hayalet
Si on t’arrache nous, y a pas l’ADN
– Eğer seni soyarsak, DNA olmaz.
M4, j’mets en travers le BM
– M4, BM karşısında j’met
Pasta jauné, ça sent le pollen
– Sarı makarna, polen gibi kokuyor
Comme Blade, j’vis du côté PM
– Blade gibi, PM tarafında yaşıyorum
Grande ‘teille comme si j’suis du domaine
– Grande ‘ teille sanki malikanedeymişim gibi
Strangulation quand je la baise
– Boğulma zaman ben Sikme ona
Minimum 0.8 quand je base
– Temel aldığımda minimum 0.8
Lien du sang, j’vais lui écrire un poème
– Blood link, ona bir şiir yazacağım.
Stratège, on fait tomber la neige
– Stratejist, biz kar damla
Marseille, J.V.L.I.V.S, Wahran, j’fume la Havane
– Marsilya, J. V. L. I. V. S, Wahran, Havana içiyorum
J’ai déjà mis à l’abri ma terre
– Ben zaten topraklarımı korudum
Si j’paie du Hermès à madame
– Eğer hermes’i madam’a ödersem
Toute la nuit dans la gova
– Gova’da bütün gece
On t’vise avec des lasers
– Sizi lazerlerle hedefliyoruz
Argent propre, argent sale
– Temiz para, kirli para
Puta, j’ai rempli mon sac
– Sürtük, çantamı doldurdum.
J’ai des soucis, j’ai du Goyard
– Sorunlarım var, Goyard var
De pare-balles, on est couverts (de pare-balles, on est couverts)
– Kurşun geçirmez, biz kaplıdır (kurşun geçirmez, biz kaplıdır)
Une casserole et ça fait du crack
– Bir tava ve çatlak
Longtemps qu’on agresse
– Saldırdığımız sürece
Elle voudrait qu’j’l’appelle “baby”
– Ona “bebeğim” dememi istiyor.”
Mais on fait tomber la neige
– Ama biz kar yağmasını sağlıyoruz
Puta, j’ai rempli mon sac
– Sürtük, çantamı doldurdum.
Y a des morts à chaque saison
– Her mevsim ölümler var
Et j’ai trop d’reufs en prison
– Ve hapishanede çok fazla reuf var
Nous on manque pas d’ambition
– Hırstan yoksun değiliz
Une casserole et ça fait du crack
– Bir tava ve çatlak
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.