Yeah, yeah, yeah
– Evet, Evet, Evet
Oh, oh
– Oh, oh
Yo, yo
– Yo, yo
Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit, aye
– Bunu iç, bunu iç, boka Bat, Evet
Oh, oh, down with the shit
– Oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile
Smoke this, drink this, straight to my liver
– Bunu iç, bunu iç, doğrudan karaciğere
Watch this, no tick, yeah, I’m the nigga
– Bunu izle, kene yok, evet, ben zenciyim
Gang rap, X-mas, smoke, shots I deliver
– Toplu tecavüz, X-mas, duman, çekim teslim ediyorum
Faded, Vegas, might sponsor the killer
– Soluk, Vegas, katile sponsor olabilir
Shake it, break it, hot-hot for the winter
– Salla, kır, sıcak-Kış için sıcak
Drop it, cop it, eyes locked on your inner object
– Bırak onu, polis ol, gözler iç nesnene kilitlendi
Rock it, blast-blast, new beginnings
– Rock ıt, blast-blast, yeni başlangıçlar
Lovely, pinky how not I remember, fiendin’
– Güzel, pinky nasıl hatırlamıyorum, fiendin’
Give me, give me, give me some
– Ver bana, ver bana, ver bana
Freak the freckles off your face
– Ucube çiller kapalı senin yüz
Frenchy, freakin’, swappin’ tongue
– Frenchy, lanet olası, dilini değiştiriyor
Click my link and spread your buns
– Bağlantımı tıklayın ve çöreklerinizi yayın
Lose your denim, make it numb
– Kotunu kaybet, uyuştur
Blow it baby, no Saddam (Icky-icky, icky-icky)
– Üfle bebeğim, Saddam yok (İcky-icky, icky-icky)
Fuckin’ in the car service, thank me for the car pool
– Araba servisinde lanet olsun, araba havuzu için teşekkür ederim
Chromosome, part full, prolly off a Norco
– Kromozom, bölüm tam, prolly kapalı bir Norco
And gas, not the Arco, popping since the intro
– Ve gaz, Arco değil, girişten bu yana patlıyor
You shoppin’ from the window, play my favorite tempo
– Pencereden alışveriş yapıyorsun, en sevdiğim tempoyu çal
Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit, drink this
– Oh, oh, kahrolsun, iç şunu
Smoke this, get down with the shit, aye
– Bunu iç, boku ye, Evet
Oh, oh, down with the shit
– Oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile
Hold up, biatch, this your favorite song
– Bekle biatch, bu senin en sevdiğin şarkı
Translation, Ven aqui, mami, ese culo
– Çeviri, ven aqui, mami, ese göt
Tu quieres cojer mis huevos, y papi me desespero
– Bu arada, bana desespero y papi mis huevos cojer
Chuparse puto pendejo, el pinche cabron
– Chuparse puto pendejo, el pinche cabron
Let’s get it, nights like this, I’m a knight like this
– Hadi bakalım, böyle geceler, ben böyle bir şövalyeyim
Sword in my hand, I fight like this
– Elimde bir kılıç var, böyle savaşıyorum
And I’m more than a man, I’m a God
– Ve ben bir erkekten daha fazlasıyım, Ben bir Tanrıyım
Bitch, touche, en garde
– Kaltak, touche, gardını al
Toupée drop and her two tits pop out of that tank top and bra
– Toupée damla ve iki göğüsleri o tank top ve sutyen dışarı pop
And when I say “Doo-doo, doo-doo,” bitch, that be K. Dot
– Ve “Doo-doo, doo-doo” dediğimde, Kaltak, K. Dot ol
She want some more of this, I give her more of this, I owe her this
– Bundan daha fazlasını istiyor, ona bundan daha fazlasını veriyorum, ona borçluyum
In fact, I know she miss the way I floored this, I’m forgis
– Aslında, bunu yapma şeklimi özlediğini biliyorum, ben affediciyim
I know my Houston partners, drop a four on this
– Houston’daki ortaklarımı tanıyorum, buna dört tane at.
And focus, and slow it down, alright, let me blow this bitch
– Ve odak, yavaş, iyi, Bu sürtüğü edeyim
I’m famous, I blame this on you, cash in the mirror
– Ben ünlüyüm, bunu senin için suçluyorum, aynadaki nakit
Hang in my penthouse roof, skyline the clearest
– Çatı katımda asılı, skyline en açık
Watch it, your optics, popping out, you look the weirdest
– Dikkat et, optiklerin ortaya çıkıyor, en garip görünüyorsun
Pop my top on the 105, head with no power steering, ah!
– 105’in üstüne çık, hidrolik direksiyonsuz kafa, ah!
Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit, aye
– Bunu iç, bunu iç, boka Bat, Evet
Oh, oh, down with the shit
– Oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile
Bummy nigga famous, straight from the bottom
– Bummy zenci ünlü, düz alttan
Broke niggas hate it, still never robbed him
– Parasız zenciler nefret ediyor, ama yine de onu hiç soymadı
Guns in the basement, out they have a problem
– Bodrumdaki silahlar, dışarıda bir problemleri var
Kush be my fragrance, we love marijuana
– Kush benim kokum ol, esrarı seviyoruz
Function on fire, burn the roof off this motherfucker
– İşlev yanıyor, bu orospu çocuğunun çatısını yak
Psych ward is ballin’, go craze like no other
– Psych ward ballin’, başka hiçbir şey gibi çılgınlığı git
Weed steady blowin’, pass the blunt to my momma
– Ot sabit blowin’, anneme künt geçmek
Runs in the family, puff-puff keep a nigga fiendin’
– Aile içinde çalışır, puff-puff bir zenci şeytan tutmak
Faded, faded-faded right
– Solmuş, solmuş-solmuş sağ
Shot glass super size, she gon’ get some dick tonight
– Shot cam süper boyutu, bu gece biraz dick alacak
Meet me at the W, and no it’s not the Westside
– Benimle W’de buluş ve Hayır, Westside değil
Stick it up ya Southside (Icky-icky, icky-icky)
– Ya Southside kadar sopa (İcky-icky, icky-icky)
Baller futuristic, groovy gangsta with an attitude
– Bir tutum ile baller fütüristik, groovy gangsta
What these niggas make a year, I spend that on my daughter shoes
– Bu zencilerin bir yıl kazandıkları şey, bunu kızımın ayakkabılarına harcıyorum
Smokin’ weed and drinkin’, all the college students loving Q
– Ot içiyor ve içiyor, tüm üniversite öğrencileri Q’yu seviyor
We gon’ turn it out until the neighbors wanna party too
– Komşular da eğlenmek isteyene kadar bunu kapatacağız.
Oh, oh, luxury
– Oh, oh, lüks
Chidi-ching-ching could buy anything, cop that
– Chidi-ching-ching her şeyi satın alabilir, polis
Oh, oh, collard greens
– Oh, oh, collard yeşillikleri
Three degrees low, make it hot for me, drop that
– Üç derece düşük, benim için sıcak yap, bırak
Oh, oh, down with that shit
– Oh, oh, kahrolsun bu bok
Drink this, smoke this, get down with the shit, aye
– Bunu iç, bunu iç, boka Bat, Evet
Oh, oh, down with the shit
– Oh, oh, kahrolsun
Cop this, pop this, down with the shit, oh
– Polis bu, pop bu, aşağı bok ile, oh
Schoolboy Q Feat. Kendrick Lamar – Collard Greens İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.