Scorpions – Humanity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Humanity, auf wiedersehen
– İnsanlık, auf wiedersehen
It’s time to say goodbye, the party’s over
– Elveda deme zamanı, parti bitti
As the laughter dies, an angel cries
– Kahkaha öldüğünde, bir melek ağlıyor

Humanity, it’s au revoir to your insanity
– İnsanlık, bu senin delilik au revoir var
You sold your soul to feed your vanity
– Kibirini beslemek için ruhunu sattın
Your fantasies and lies
– Fantezileriniz ve yalanlarınız

You’re a drop in the rain
– Sen yağmurda bir damlasın
Just a number, not a name
– Sadece bir numara, bir isim değil
And you don’t see it
– Ve sen bunu görmüyorsun
You don’t believe it
– İnanmıyor musun

At the end of the day
– Günün sonunda
You’re a needle in the hay
– Sen samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
– İmzaladın ve mühürledin.
And now you gotta deal with it
– Ve şimdi bununla başa çıkmalısın

Humanity, humanity
– İnsanlık, insanlık
Goodbye, goodbye
– Hoşça kal, hoşça kal

Be on your way, adios amigo
– Yolda ol, adios amigo
There’s a price to pay
– Ödemek için bir bedel var
For all the egotistic games you played
– Oynadığınız tüm egoist oyunlar için
The world you made is gone
– Yaptığın dünya gitti

You’re a drop in the rain
– Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
– Sadece bir numara, bir isim değil
And you don’t see it
– Ve sen bunu görmüyorsun
You don’t believe it
– İnanmıyor musun

At the end of the day
– Günün sonunda
You’re a needle in the hay
– Sen samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
– İmzaladın ve mühürledin.
And now you gotta deal with it
– Ve şimdi bununla başa çıkmalısın

Humanity, humanity
– İnsanlık, insanlık
Goodbye, goodbye
– Hoşça kal, hoşça kal

Run and hide
– Koş ve saklan
There’s fire in the sky (stay inside)
– Gökyüzünde ateş var (içeride kal)

The water’s gonna rise and pull you under
– Su yükselecek ve seni altına çekecek
In your eyes I’m staring at the end of time
– Senin gözlerinde zamanın sonuna bakıyorum
Nothing can change us
– Hiçbir şey bizi değiştiremez
No one can save us from ourselves
– Kimse bizi kendimizden kurtaramaz

You’re a drop in the rain
– Sen yağmurda bir damlasın
Just a number not a name
– Sadece bir numara, bir isim değil
And you don’t see it
– Ve sen bunu görmüyorsun
You don’t believe it
– İnanmıyor musun
At the end of the day
– Günün sonunda
You’re a needle in the hay
– Sen samanlıkta bir iğnesin
You signed and sealed it
– İmzaladın ve mühürledin.
And now you gotta deal with it
– Ve şimdi bununla başa çıkmalısın
Humanity, humanity, humanity
– İnsanlık, insanlık, insanlık
Goodbye, goodbye
– Hoşça kal, hoşça kal
Goodbye, goodbye
– Hoşça kal, hoşça kal




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın