JR! Sean Kingston!
– JR! Sean Kingston!
You’re way too beautiful girl, that’s why it’ll never work
– Sen çok güzel bir kızsın, bu yüzden asla işe yaramayacak
You’ll have me suicidal, suicidal when you say it’s over
– Bitti dediğin zaman benim intihar, intihar olacak
Damn all these beautiful girls, they only wanna do you dirt
– Tüm bu güzel kızlara lanet olsun, sadece seni kirletmek istiyorlar
They’ll have you suicidal, suicidal when they say it’s over
– Her şeyin bittiğini söylediklerinde seni intihara sürükleyecekler.
See, it started at the park, used to chill after dark
– Bak, her şey parkta başladı, hava karardıktan sonra soğumaya alıştı
Oh, when you took my heart, that’s when we fell apart
– Oh, kalbimi aldığın zaman, işte o zaman ayrı düştük
‘Cause we both thought that love last forever (Last forever)
– Çünkü ikimiz de aşkın sonsuza dek süreceğini düşündük (sonsuza dek sürecek)
They say we’re too young to get ourselves sprung
– Kendimizi kurtarmak için çok genç olduğumuzu söylüyorlar.
Oh, we didn’t care, we made it very clear
– Oh, umursamadık, çok açık bir şekilde ifade ettik
And they also said that we couldn’t last together (Last together)
– Ve onlar da birlikte süremeyeceğimizi söylediler (birlikte son)
See, it’s very defined, you’re one of a kind
– Gördün mü, çok iyi tanımlanmış, sen bir türsün
But you mash up my mind, you have to get declined
– Ama aklımı karıştırıyorsun, reddedilmelisin
Oh Lord, my baby is drivin’ me crazy
– Tanrım, bebeğim beni deli ediyor.
You’re way too beautiful girl, that’s why it’ll never work
– Sen çok güzel bir kızsın, bu yüzden asla işe yaramayacak
You’ll have me suicidal, suicidal when you say it’s over
– Bitti dediğin zaman benim intihar, intihar olacak
Damn all these beautiful girls, they only wanna do you dirt
– Tüm bu güzel kızlara lanet olsun, sadece seni kirletmek istiyorlar
They’ll have you suicidal, suicidal when they say it’s over
– Her şeyin bittiğini söylediklerinde seni intihara sürükleyecekler.
It was back in ’99, watchin’ movies all the time
– 99’daydı, sürekli film izliyordu.
Oh, when I went away for doin’ my first crime
– Oh, ilk suçumu işlediğim için gittiğimde
And I never thought that we was gonna see each other (See each other)
– Ve birbirimizi göreceğimizi hiç düşünmemiştim (birbirimizi göreceğiz).
And then I came out, mammy moved me down south
– Ve sonra dışarı çıktım, annem beni güneye taşıdı
Oh, I’m with my girl who I thought was my world
– Oh, benim dünyam olduğunu düşündüğüm kız arkadaşımla birlikteyim
It came out to be that she wasn’t the girl for me (Girl for me)
– Benim için bir kız olmadığı ortaya çıktı (benim için bir kız).
See, it’s very defined, you’re one of a kind
– Gördün mü, çok iyi tanımlanmış, sen bir türsün
But you mash up my mind, you have to get declined
– Ama aklımı karıştırıyorsun, reddedilmelisin
Oh Lord, my baby is drivin’ me crazy
– Tanrım, bebeğim beni deli ediyor.
You’re way too beautiful girl, that’s why it’ll never work
– Sen çok güzel bir kızsın, bu yüzden asla işe yaramayacak
You’ll have me suicidal, suicidal when you say it’s over
– Bitti dediğin zaman benim intihar, intihar olacak
Damn all these beautiful girls, they only wanna do you dirt
– Tüm bu güzel kızlara lanet olsun, sadece seni kirletmek istiyorlar
They’ll have you suicidal, suicidal when they say it’s over
– Her şeyin bittiğini söylediklerinde seni intihara sürükleyecekler.
Now, we’re fussin’ and now we’re fightin’
– Şimdi, telaşlanıyoruz ve şimdi kavga ediyoruz
Please, tell me why I’m feelin’ slighted
– Lütfen bana neden kendimi kötü hissettiğimi söyle.
And I don’t know how to make it better (Make it better)
– Ve nasıl daha iyi hale getireceğimi bilmiyorum (daha iyi hale getir)
You’re datin’ other guys, you’re tellin’ me lies
– Başka erkeklerle çıkıyorsun, bana yalan söylüyorsun.
Oh, I can’t believe what I’m seein’ with my eyes
– Oh, gözlerimle gördüğüme inanamıyorum
I’m losin’ my mind and I don’t think it’s clever (Think it’s clever)
– Aklımı kaybediyorum ve akıllı olduğunu sanmıyorum (akıllı olduğunu düşünüyorum)
You’re way too beautiful girl, that’s why it’ll never work
– Sen çok güzel bir kızsın, bu yüzden asla işe yaramayacak
You’ll have me suicidal, suicidal when they say its over
– Herşey bitti dediğimde bana intihar, intihar olacak
Sean Kingston – Beautiful Girls İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.