Dos oruguitas enamoradas
– Aşık iki küçük tırtıl
Pasan sus noches y madrugadas
– Gecelerini ve sabahlarını geçirirler.
Llenas de hambre
– Açlık dolu
Siguen andando y navegando un mundo
– Yürümeye ve bir dünyaya yelken açmaya devam ediyorlar
Que cambia y sigue cambiando
– Bu değişiyor ve değişmeye devam ediyor
Navegando un mundo
– Bir dünyada gezinme
Que cambia y sigue cambiando
– Bu değişiyor ve değişmeye devam ediyor
Dos oruguitas paran el viento
– İki küçük tırtıl rüzgarı durdurur
Mientras se abrazan con sentimiento
– Duygularla kucaklaştıkları gibi
Siguen creciendo, no saben cuándo
– Büyümeye devam ediyorlar, ne zaman olacağını bilmiyorlar.
Buscar algún rincón
– Bir köşe bul
El tiempo sigue cambiando
– Zaman değişmeye devam ediyor
Inseparables son
– Birbirinden ayrılamazlar
Y el tiempo sigue cambiando
– Ve zaman değişmeye devam ediyor
Ay, oruguitas, no se aguanten más
– Oh, küçük tırtıl, artık almayın
Hay que crecer a parte y volver
– Ayrılıp geri dönmelisin.
Hacia adelante seguirás
– Ileri takip edecek
Vienen milagros, vienen crisálidas
– Mucizeler gelir, krizalitler gelir
Hay que partir y construir su propio futuro
– Kendi geleceğini kurmalı ve inşa etmelisin.
Ay, oruguitas, no se aguanten más
– Oh, küçük tırtıl, artık almayın
Hay que crecer a parte y volver
– Ayrılıp geri dönmelisin.
Hacia adelante seguirás
– Ileri takip edecek
Vienen milagros, vienen crisálidas
– Mucizeler gelir, krizalitler gelir
Hay que partir y construir su propio futuro
– Kendi geleceğini kurmalı ve inşa etmelisin.
Dos oruguitas desorientadas
– İki şaşkın küçük tırtıl
En dos capullos, bien abrigadas
– İki kozada, iyi korunaklı
Con sueños nuevos
– Yeni hayallerle
Ya solo falta hacer lo necesario
– Sadece ihtiyacın olanı yapmalısın.
En el mundo que sigue cambiando
– Değişmeye devam eden dünyada
Tumbando sus paredes
– Duvarlarını yıkmak
Ahí viene nuestro milagro
– İşte mucizemiz geliyor
Nuestro milagro
– Mucizemiz
Nuestro milagro
– Mucizemiz
Nuestro milagro
– Mucizemiz
Ay, mariposas, no se aguanten más
– Oh, kelebekler, daha fazla dayanma
Hay que crecer a parte y volver
– Ayrılıp geri dönmelisin.
Hacia adelante seguirás
– Ileri takip edecek
Ya son milagro, rompiendo crisálidas
– Onlar zaten mucizeler, krizalitleri kırıyorlar
Hay que volar, hay que encontrar
– Uçmalısın, bulmalısın
Su propio futuro
– Kendi geleceğin
Ay, mariposas, no se aguanten más
– Oh, kelebekler, daha fazla dayanma
Hay que crecer a parte y volver
– Ayrılıp geri dönmelisin.
Hacia adelante seguirás
– Ileri takip edecek
Ya son milagro, rompiendo crisálidas
– Onlar zaten mucizeler, krizalitleri kırıyorlar
Hay que volar, hay que encontrar
– Uçmalısın, bulmalısın
Su propio futuro
– Kendi geleceğin
Ay, mariposas, no se aguanten más
– Oh, kelebekler, daha fazla dayanma
Hay que crecer a parte y volver
– Ayrılıp geri dönmelisin.
Hacia adelante seguirás
– Ileri takip edecek
Ya son milagro, rompiendo crisálidas
– Onlar zaten mucizeler, krizalitleri kırıyorlar
Hay que volar, hay que encontrar
– Uçmalısın, bulmalısın
Su propio futuro
– Kendi geleceğin

Sebastián Yatra – Dos Oruguitas İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.