Sebastián Yatra – Two Oruguitas İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Two oruguitas, in love and yearning
– İki oruguita, sevgi ve özlem içinde
Spent every evening
– Her akşam geçirdim
Alone and learning
– Yalnız ve öğrenme
To hold each other
– Birbirimize sarılmak için
Their hunger burning
– Açlıkları yanıyor

To navigate a world
– Bir dünyada gezinmek için
That turns and never stops turning
– Bu döner ve asla dönmeyi bırakmaz
Together in this world
– Bu dünyada birlikte
That turns and never stops turning
– Bu döner ve asla dönmeyi bırakmaz

Two oruguitas, against the weather
– İki oruguita, havaya karşı
The wind grows colder
– Rüzgar daha da soğuyor
But they’re together
– Ama birlikteler.
They hold each other
– Birbirlerini tuttukları
No way of knowing
– Bilmenin yolu yok

They’re all they have for shelter
– Barınacak tek şeyleri onlar.
And something inside them is growing
– Ve içlerindeki bir şey büyüyor
They long to stay together
– Uzun zamandır birlikte oldukları için
But something inside them is growing
– Ama içlerindeki bir şey büyüyor.

Ay, oruguitas, don’t you hold on too tight
– Ay, oruguitas, çok sıkı tutmuyor musun
Both of you know, is your time to grow
– Biliyorsun her zaman büyümeye
To fall apart to reunite
– Apart yeniden düşmeye

Wonders await you
– Harikalar sizi bekliyor
Just on the other side
– Sadece diğer tarafta
Trust they’ll be there, start to prepare
– Orada olacaklarına güvenin, hazırlanmaya başlayın
The way for tomorrow
– Yarının yolu

Ay, oruguitas, don’t you hold on too tight
– Ay, oruguitas, çok sıkı tutmuyor musun
Both of you know, is your time to grow
– Biliyorsun her zaman büyümeye
To fall apart to reunite
– Apart yeniden düşmeye

Wonders await you
– Harikalar sizi bekliyor
Just on the other side
– Sadece diğer tarafta
Trust they’ll be there, start to prepare
– Orada olacaklarına güvenin, hazırlanmaya başlayın
The way for tomorrow
– Yarının yolu

Two oruguitas, cacooned and waiting
– İki oruguita, cacooned ve bekliyor
Each in their own world anticipating
– Her biri kendi dünyasında öngörüyor
What happens after the rearranging
– Yeniden düzenlemeden sonra ne olur

They’re so afraid of change
– Değişimden çok korkuyorlar.
In a world that never stops changing
– Değişmeyi asla bırakmayan bir dünyada
So let the walls come down
– Bırak duvarlar yıkılsın
The world will never stop changing
– Dünya değişmeyi asla bırakmayacak

Never stop changing
– Değişmeyi asla bırakma
Never stop changing
– Değişmeyi asla bırakma
Never stop changing
– Değişmeyi asla bırakma
Oh, oh
– Oh, oh

Ay, mariposas, don’t you hold on too tight
– Mariposas, çok sıkı tutunma.
Both of you know, it’s your time to go
– İkiniz de biliyorsunuz, gitme vaktiniz geldi.
To fly apart, to reunite
– Uçup gitmek, yeniden birleşmek

Wonders surround you
– Harikalar sizi çevreliyor
Just let the walls come down
– Bırak duvarlar yıkılsın
Don’t look behind you, fly till you find
– Arkana bakma, bulana kadar uç
Your way towards tomorrow
– Yarına giden yolun

Ay, mariposas, don’t you hold on too tight
– Mariposas, çok sıkı tutunma.
Both of you know, it’s your time to go
– İkiniz de biliyorsunuz, gitme vaktiniz geldi.
To fly apart, to reunite
– Uçup gitmek, yeniden birleşmek

Wonders surround you (oh, oh)
– Harikalar seni çevreliyor (oh, oh)
Just let the walls come down (oh, oh)
– Bırak duvarlar yıkılsın (oh, oh)
Don’t look behind you, fly till you find (oh, oh)
– Arkana bakma, bulana kadar uç (oh, oh)
Your way towards tomorrow (oh, oh)
– Yarına doğru yolun (oh, oh)

Ay, mariposas, don’t you hold on too tight (oh, oh)
– Ay, mariposas, çok sıkı tutmuyor musun (oh, oh)
Both of you know, it’s your time to go (oh, oh)
– İkiniz de biliyorsunuz, gitme vaktiniz geldi (oh, oh)
To fly apart, to reunite (oh, oh)
– Ayrı uçmak, yeniden bir araya gelmek (oh, oh)

Wonders surround you (oh, oh)
– Harikalar seni çevreliyor (oh, oh)
Just let the walls come down (oh, oh)
– Bırak duvarlar yıkılsın (oh, oh)
Don’t look behind you, fly till you find (oh, oh)
– Arkana bakma, bulana kadar uç (oh, oh)
Your way towards tomorrow
– Yarına giden yolun




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın